日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 品牌英語聽力 > 北歐野生風情錄 > 正文

北歐野生風情錄Nordic Wild(MP3+中英字幕) 第57期:格陵蘭島

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

500 kilometers west, lands formed hundreds of millions of years ago are home to creatures little changed since prehistoric times.

此地以西五百公里數億年前形成的陸地上,生活著一種從史前時代就幾無變化的生物。
Scandinavia's tallest peaks are found on the earth's largest island, Greenland, where some of the world's most experienced climbers are heading for the hills.
斯堪的納維亞的最高峰座落于地球上最大的島嶼格陵蘭島上,一群世界上最有經驗的攀登者正在向山上行進。
Muskoxen are made for the mountains.
麝牛天生就屬于這片山區。
A soft brown fleece, several times warmer than wool and shaggy overcoats, makes the animals resistant to wind chills of minus 60 degrees.
柔軟的棕色絨毛比羊毛要暖幾倍,形成了蓬松的外衣使其可以抵擋零下六十度的風寒。
Their winter wardrobe allows them to adopt unusual survival strategy.
有了這身冬季的行頭,它們就可以采取不尋常的生存策略。
Instead of taking cover in high winds, they spend much of the winter on high ground.
疾風中,它們并不尋找隱蔽之所,反而在高處迎風而立度過冬季的大部分時間。
Up here, driving winds blow away most of the snow, making it easier for these plant eaters to get up the grasses underneath.
山上,大部分的雪被暴風吹走,使得這些食草動物更容易吃到雪下面的草。
They gain just enough energy to keep them moving and keep warm.
這樣獲得的能量剛好可以維持體力以及保暖。

格陵蘭島.jpg

No animal can survive here without the right credentials.

沒有絕對的實力就無法在此生存。
On the low plains of Iceland, a remote huddle of more recent immigrants emerge from the icy canvas.
冰島的低處平原上遠遠地,一群時間較短的移居者出現在冰冷的雪面上。
The Icelandic horse bears testimony to the island's stormy past.
冰島馬見證了這個島嶼暴風雪的歷史。
The ancestors of these animals were brought here in open boats by Vikings over a thousand years ago.
它們的祖先是一千年以前維京人用敞艙船運來的。
They endure a climate that will kill most of their mainland relatives.
它們忍耐了本土親戚們無法忍耐的氣候。
In just a hundred or so generations, they have developed into a unique breed adapted to some of the harshest conditions on earth.
只經過大約一百代,它們就進化成了一個特有的品種,適應了地球上最艱苦的環境。
During these winter months, days are short.
冬季里白天很短。
Fading daylight forces temperatures even lower.
消褪的日光使氣溫降得更低。
The darkening skies bear witness to a very different storm.
漸暗的天空上演著完全不同的風暴。

重點單詞   查看全部解釋    
adopt [ə'dɔpt]

想一想再看

v. 采用,收養,接受

聯想記憶
emerge [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮現,(由某種狀態)脫出,(事實)顯現出來

聯想記憶
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 戰略,策略

 
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

聯想記憶
endure [in'djuə]

想一想再看

vt. 忍耐,容忍
vi. 持久,持續

聯想記憶
wardrobe ['wɔ:drəub]

想一想再看

n. 衣柜,衣櫥
n. 全部服裝

 
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有經驗的

 
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得長,幸免于難,艱難度過

聯想記憶
heading ['hediŋ]

想一想再看

n. 標題,題目,航向
動詞head的現在分詞

 
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遙遠的,遠程的,(感情等)距離很大

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《遇见你之后》电影在线观看| 火辣身材| 大尺度激情床戏视频| 40集电视连续剧人生之路| 红电视剧演员表| 沟通能力自我评价| 中国夫妻性生活视频| 詹妮弗康纳利的电影| 妈妈的朋友未删减版| 那些年,那些事 电视剧| 二年级53天天练语文上册答案| 韩国电影解禁男女| 健步如飞的蜗牛三年级作文| 456电影网络重口味456| cctv16体育台节目表| 精神空虚,贪图享乐的整改措施| 97热| 夏娃诱惑| 锤娜丽莎演的电视剧| 寒形近字| 少女频道电影在线观看中文版| 冲天火| 春香传在线观看| 中国夫妻性生活视频| juliet stevenson| cctv6电影节目表| chaoporn| 四川影视文艺频道| 狐狸的夏天第二季 2017 谭松韵| 儿童眼轴长度正常范围| 北1| 实用咒语大全| 关于想象的作文| 永远的乳房 电影| 12月日历2024日历表| 五的词语| 少林问道演员表| 我的亲爱| 苏晓电视剧叫什么名字的| 监视韩国电影播放| 少妇性按摩bbwzⅹxoo |