Penguins, behind their feisty charm lies an amazing character.
企鵝,趣怪外表的背后,是奇異性情
These cheeky birds have to bring up their chicks against the most extraordinary odds.
這種調皮雀鳥在惡劣環境中撫養子女
Spy cams discover just how special they really are.
偷拍攝影機揭示出它們的獨特性情
From the freezing Antarctic... to the scorching tropics.
從冰天雪地的南極,到炙熱如火的熱帶
This is the story of Nature's most devoted parents, filmed as never before.
以下是大自然最盡責父母的故事,拍攝手法見所未見
A chick's-eye view of an Emperor penguin's Mum and Dad.
這是皇企鵝幼雛抬望父母的影象
His parents have trekked across a frozen sea and battled blizzards to raise him.
它的父母走過冰封大海,對抗大風雪,為要將它養大
The Humboldt is just as dedicated.
洪堡企鵝同樣忠貞
Shielding their chicks from the desert sun is just one of the many tasks they face.
遮蔽子女免受沙漠陽光摧殘,是它們眾多任務中的一項
Rock-hoppers rear their young in the storm-lashed South Atlantic.
跳巖企鵝在風暴連連的南大西洋撫養子女
No other penguin is so daring and spirited.
其他品種不及它們勇猛和堅定
These parents will face huge challenges as they bring up chicks in the toughest places on earth.
這些父母在惡劣環境下養育子女,將會面對極大挑戰
Their struggles only end when their young leave for the ocean.
到子女可以出海,父母才功成身退
But their incredible story begins long before their chicks are even born.
但早在子女出生前,它們的奇異旅程便已開始
The Antarctic is home to just two of the world's 17 types of penguin.
全球17種企鵝有兩種棲于南極
But a new variety has just appeared... Penguincam.
但最近來了一個新品種。企鵝攝影機
As well as a camera in its body there's another in its eye.
身體里面有攝影機,眼睛里面也有
It just has to wait for its legendary subjects to arrive.
它正在等待傳說中的拍攝對象的到來