It stops not because it's broken but because inside the black hole itself,time doesn't exist.
它不是因為故障而停止 而是因為在黑洞內 時間根本不存在
And that's exactly what happened at the start of the Universe.
宇宙誕生時正是這種情形
The role played by time at the beginning of the Universe is,I believe,
我認為時間 是宇宙誕生 我相信
the final key to removing the need for a grand designer
不需要偉大設計者的最后關鍵
and revealing how the Universe created itself.
它向我們揭露了宇宙是如何自我創造的
As we travel back in time towards the moment of the Big Bang...
我們隨著時光倒流 回到大爆炸那一刻
the Universe gets smaller and smaller and smaller...until it finally comes to a point
宇宙變得越來越小 越來越小 直到某一刻
where the whole Universe is in a space so small that it is,in effect,
整個宇宙都在一個極小的空間里 那就是 事實上
a single, infinitesimally small,infinitesimally dense black hole.
它就是一個小得不能再小 密得不能再密的黑洞
And just as with modern-day black holes floating around in space,
就像現在的黑洞一樣 漂浮在太空中
the laws of nature dictate something quite extraordinary.
自然法則要求一件不可思議的事
They tell us that here,too,time itself must come to a stop.
自然法則告訴我們在這里 時間也必須停止
You can't get to a time before the Big Bang
你無法回溯到大爆炸之前
because there was no "before the Big Bang."
因為大爆炸"之前"根本不存在