日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 精選播客 > 英語(yǔ)PK臺(tái) > 正文

第233期:霸道總裁的公司例會(huì)

來(lái)源:可可英語(yǔ) 編輯:max ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)

Dialogue 1:
Jingjing: Hey, Xiao Gao, do you know what's on the agenda for this afternoon's meeting?
京晶:嘿,小高,你知道今天下午的會(huì)議要討論什么嗎?
Xiao Gao: Not entirely, but I know what's up at the top. There's been a lot ofbackroom chatter lately about a possible take-over by one of our competitors.
小高:不完全知道,但是我知道最重要的話題是什么。最近有很多謠言說(shuō)公司可能要被一個(gè)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手收購(gòu)。
Jingjing: Oh,right,I've heard some talk about that,I thought it was mostly rumors.
京晶:哦,對(duì)了,我也聽(tīng)過(guò),我還以為都是謠言呢!
Xiao Gao: No, we've been performing very poorly lately and I'm afraid it's time to face the music, unless we see a white knight, there's a good chance that we'll be bought out.
小高:不,最近公司確實(shí)狀況不太好,恐怕我們不得不面對(duì)現(xiàn)實(shí)了。除非遇到一個(gè)大救星,不然很可能我們就會(huì)被別的公司收購(gòu)了。
Jingjing: How do our job prospects look? I just signed a new 2-year contract, do you think their buy-out will affect our positions?
京晶:那我們的工作怎么辦?我剛剛跟公司簽了一個(gè)兩年的工作合同,你覺(jué)得收購(gòu)會(huì)影響我們的職位嗎?
Xiao Gao: That's one thing we're going to discuss today, I know that the boss wants to rally the troops.
小高:這就是我們今天要討論的話題之一,我覺(jué)得老板們想把大伙集中起來(lái)鼓舞士氣。
Jingjing: I've got a feeling he's gonna scale back our responsibilities just in case we do lose out.
京晶:我感覺(jué)他會(huì)裁員,以防我們真的被收購(gòu)。
Xiao Gao: Could be, I know the big cheese has been talking about down-sizing, if that's the case, some of us will definitely lose our jobs.
小高:很有可能。我知道公司的高層最近在商量縮減規(guī)模。如果是真的話,那我們中肯定有一些人就要丟掉工作了。
Jingjing: Yeah, I can hear the message loud and clear, shape up or ship out!
京晶:是啊,我已經(jīng)很明確地感覺(jué)到了,要么好好表現(xiàn),要么就得收拾東西走人。


習(xí)語(yǔ)短語(yǔ)
1. on the agenda =要討論的話題
2. at the top =最重要的事
3. backroom chatter =背后議論,謠言
4. take-over =收購(gòu),一個(gè)公司吞并另一個(gè)公司
5. face the music =面對(duì)一個(gè)不太令人愉快的現(xiàn)實(shí)
6. white knight =白衣騎士,指大救星
7. rally the troops =將員工集結(jié)起來(lái)為某事鼓舞他們的士氣
8. scale back =減少(員工或工作職位)
9. big cheese =公司里的高層,做重要決定的人
10. down-sizing =裁員,縮減規(guī)模
11. shape up or ship out =提高工作表現(xiàn),不然就會(huì)被開(kāi)除


霸道總裁的公司例會(huì)

Dialogue 2:
(Jingjing and Xiao Gao are attending a meeting. Xiao Gaois reading the part of the Chairman)(京晶和小高在參加公司會(huì)議,小高扮演總裁的角色)
Chairman: I'm calling this meeting to session. As you may have heard, we have a wolf at the door and we're here to discuss a possible buy-out by one of our competitors.
總裁:我宣布會(huì)議正式開(kāi)始。你們可能已經(jīng)聽(tīng)說(shuō)了,公司正處于困境之中,所以我們今天要討論一下:公司可能會(huì)被一個(gè)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手收購(gòu)。
Jingjing: Can you tell us our deadline?
京晶:您能告訴我們截止日期是什么時(shí)候嗎?
Chairman: We have one month to the day, but pending a bail-out, I think it's anopen and shut case.
總裁:從今天算起一個(gè)月。不過(guò)除非有經(jīng)濟(jì)援助,我估計(jì)收購(gòu)已經(jīng)是一個(gè)既定事實(shí)了。
Jingjing: Are we looking at becoming a subsidiary or is this a whole-sale buy-out?
京晶:那我們將會(huì)成為一個(gè)子公司還是完全被吞并?
Chairman: That is up for discussion, however, I'm tabling a motion to allow us to operate under the same brand name.
總裁:這還沒(méi)有決定,不過(guò)我已經(jīng)提出建議,讓我們?nèi)匀槐A粼瓉?lái)品牌的名字。
Jingjing: I think we are looking at tightening our belt. We've been spending too much lately.
京晶:我想我們得節(jié)省開(kāi)支了,最近我們的花銷太大了。
Chairman: True, we've been in the gutter for sometime now, and this buy-out can help us get back on our feet.
總裁:確實(shí),我們的狀況已經(jīng)不好了一段時(shí)間了,而這個(gè)收購(gòu)可以幫助我們重新恢復(fù)實(shí)力。


習(xí)語(yǔ)短語(yǔ)

1. call this meeting to session = 宣布會(huì)議正式開(kāi)始
2. wolf at the door = (門外有一只狼)這里指公司正面臨著困境和威脅
3. deadline = 截至日期
4. to the day = 從今天算起
5. bail-out = 經(jīng)濟(jì)上的援助
6. open and shut case = 既定事實(shí),非常明確的事情
7. subsidiary = 子公司,受控于總公司
8. whole-sale = 完全的
9. table a motion = 提出建議
10. tightening our belt = 勒緊褲腰,指縮減開(kāi)支
11. in the gutter = 處于不好的狀況
12. get back on one's feet = 從某事中恢復(fù)過(guò)來(lái)

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
gutter ['gʌtə]

想一想再看

n. 排水溝,槽,貧民區(qū)

聯(lián)想記憶
agenda [ə'dʒendə]

想一想再看

n. 議事日程

聯(lián)想記憶
subsidiary [səb'sidiəri]

想一想再看

adj. 輔助的,附屬的 n. 子公司,附屬機(jī)構(gòu)

聯(lián)想記憶
knight [nait]

想一想再看

n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
scale [skeil]

想一想再看

n. 鱗,刻度,衡量,數(shù)值范圍
v. 依比例決

 
chatter ['tʃætə]

想一想再看

n. 饒舌,啁啾,喋喋不休地談,(小溪的)潺潺流水聲,(

聯(lián)想記憶
operate ['ɔpəreit]

想一想再看

v. 操作,運(yùn)轉(zhuǎn),經(jīng)營(yíng),動(dòng)手術(shù)

 
affect [ə'fekt]

想一想再看

vt. 影響,作用,感動(dòng)

聯(lián)想記憶
prospects

想一想再看

n. 預(yù)期;前景;潛在顧客;遠(yuǎn)景展望

 
contract ['kɔntrækt,kən'trækt]

想一想再看

n. 合同,契約,婚約,合約
v. 訂合同,縮

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 周秀娜三级大尺度视频| 六年级五单元作文| 没有下巴| 囚爱为奴免费观看电视剧| 血色恶魔| 梦的衣裳| 23号牛乃唐第二季免费观看| 礼佛三拜正确动作视频| 好看的拉片| 电影《林海雪原》| 淫欲| cctv17农业农村频道在线直播| 简单的公告范文| 有完没完电影| 恐龙图片大全| 新奥特曼2| 虐猫视频哪里可以看| 哥哥啊啊啊| 东莞回忆录| 记忆碎片剧情解析| 游泳池play高h| 色在线视频观看| 天上人间电影| 金陵十三钗多少钱一盒| zafira| 爱来爱去微电影完整在线看| 我的亲爱| 尸语者 电视剧| 林祖辉| 普及的意思三年级下册语文| 电影院电影| 快乐到底| 美女的咪咪| 婴儿什么时候添加辅食最好| 《我的美女老板》电视剧| 只园| 砌体工程质量验收规范gb50203---2011 | 红灯区1996| 月亮电影| 电影《exotica》完整版观看| 舞娘电影在线观看免费完整版电影|