A Virginia resident who traveled outside the United States has tested positive for the mosquito-transmitted Zika virus, the Associated Press reported on Tuesday, citing health officials.
周二,美聯(lián)社援引衛(wèi)生官員報道,一名弗吉尼亞居民出國旅游后檢測到蚊傳播寨卡病毒呈陽性。
Virginia Health Commissioner Dr. Marissa Levine said the resident traveled to a country where the Zika virus transmission is ongoing.
弗吉尼亞州衛(wèi)生專員瑪麗莎·萊文博士稱,居民前往過寨卡病毒正流行的國家。
Levine said this person poses no risk to other residents, because it is not mosquito season in Virginia.
萊文表示,此人不會對其他居民造成任何風(fēng)險,因為弗吉尼亞不是蚊子的季節(jié)。
The mosquito-borne virus has been linked to brain damage in thousands of babies in Brazil. There is no vaccine or treatment for Zika.
蚊傳播病毒與巴西數(shù)千名嬰兒腦部損傷有關(guān)。目前沒有應(yīng)對寨卡病毒的疫苗或方法。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請勿轉(zhuǎn)載。