日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 美麗新世界 > 正文

美麗新世界Brave New World(MP3+中英字幕) 第8章(8)

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

But the hand only took him under the chin and turned his face, so that he had to look again into Popé's eyes.

但是那手只是抓住了他的下巴,把他的臉扭了過來,使他不得不再望著波培的臉。

For a long time, for hours and hours.

他們倆對視了很久,對視了幾個(gè)小時(shí),又幾個(gè)小時(shí)。

And suddenly–he couldn't help it–he began to cry. Popé burst out laughing.

突然,他哭了起來——因?yàn)槿滩蛔 2ㄅ喙笮Α?/p>

"Go," he said, in the other Indian words. "Go, my brave Ahaiyuta."

“去吧,”他用另一種印第安語說,“去吧,勇敢的阿海優(yōu)塔。”

He ran out into the other room to hide his tears.

約翰逃了出去,到另外那間屋子去隱藏他的眼淚去了。

美麗新世界.jpg

"You are fifteen," said old Mitsima, in the Indian words. "Now I may teach you to work the clay."

“你十五歲了,”老米季馬用印第安話說,“現(xiàn)在我可以教你摶泥土了。”

Squatting by the river, they worked together.

兩人蹲在江邊,一起工作。

"First of all," said Mitsima, taking a lump of the wetted clay between his hands, "we make a little moon."

“首先,”米季馬兩手抓起一團(tuán)濕泥說,”我們做一個(gè)小月亮。”

The old man squeezed the lump into a disk, then bent up the edges, the moon became a shallow cup.

老頭把泥捏成了一個(gè)圓餅,然后讓餅邊豎起了一點(diǎn);月亮變成了淺杯。

Slowly and unskilfully he imitated the old man's delicate gestures.

他慢慢地笨拙地學(xué)著老人那巧妙的動作。

A moon, a cup, and now a snake. Mitsima rolled out another piece of clay into a long flexible cylinder, trooped it into a circle and pressed it on to the rim of the cup.

月亮,杯子,現(xiàn)在是蛇,米季馬把另一塊泥土搓成了一根可以盤曲的長條,盤成了一個(gè)圓圈,再把它壓緊在杯子口上。

Then another snake. And another. And another.

然后又是一條蛇,又是一條蛇,再是一條蛇。

Round by round, Mitsima built up the sides of the pot; it was narrow, it bulged, it narrowed again towards the neck.

米季馬一圈又一圈塑造出了罐子的邊。那罐子原來窄小,現(xiàn)在鼓了出來,到了罐口又窄小了。

Mitsima squeezed and patted, stroked and scraped; and there at last it stood, in shape the familiar water pot of Malpais, but creamy white instead of black, and still soft to the touch.

米季馬擠壓著,拍打著,抹著,刮著;最后那罐子站在了那里,就是馬爾佩斯常見的那種水罐,只是顏色是奶油白,而不是黑的,而且摸起來還軟。

The crooked parody of Mitsima's, his own stood beside it.

約翰的罐子站在米季馬的罐子旁邊,那是對米季馬的罐子的歪扭的摹本。

Looking at the two pots, he had to laugh.

他望著兩個(gè)罐子,忍不住笑了。

"But the next one will be better," he said, and began to moisten another piece of clay.

“下一個(gè)就會好一些了。”他說,開始潤濕另一塊泥。

To fashion, to give form, to feel his fingers gaining in skill and power–this gave him an extraordinary pleasure.

摶弄,成型,感覺到自己的手越來越巧,越來越有力——這給了他不尋常的快樂。

"A, B, C, Vitamin D," he sang to himself as he worked.

“A呀B呀C,維呀他命D,”他一邊工作一邊唱歌,

The fat's in the liver, the cod's in the sea.

脂肪在肝中,鱉魚在海里。

And Mitsima also sang–a song about killing a bear.

米季馬也唱了起來——那是關(guān)于殺熊的歌。

They worked all day, and all day he was filled with an intense, absorbing happiness.

他們倆工作了一整天,讓他一整天都充滿了強(qiáng)烈的令人陶醉的歡樂。

"Next winter," said old Mitsima, "I will teach you to make the bow."

“明年冬天,”老米季馬說,“我教你做弓。”

He stood for a long time outside the house, and at last the ceremonies within were finished.

他在屋外站了很久。里面的儀式終于結(jié)束了,

The door opened; they came out.

門打開了,人們走了出來。

Kothlu came first, his right hand out-stretched and tightly closed, as though over some precious jewel.

科特路首先出現(xiàn)。他握緊了右手伸在前面,好像捏著什么值錢的珍寶。

Her clenched hand similarly outstretched, Kiakimé followed.

季雅紀(jì)美跟在后面,她也捏緊一只手,同樣伸了出去。

They walked in silence, and in silence, behind them, came the brothers and sisters and cousins and all the troop of old people.

他們倆默默地走著,后面跟著他們的嫡。堂、表兄弟姐妹和所有的老人。

They walked out of the pueblo, across the mesa.

他們走出了印第安村落,穿過了石源,

At the edge of the clid they halted, facing the early morning sun.

來到懸崖邊上,面對著清晨的太陽站住了。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
parody ['pærədi]

想一想再看

n. 打油詩文,詼諧的改編詩文,拙劣的模仿 v. 拙劣模

聯(lián)想記憶
lump [lʌmp]

想一想再看

n. 團(tuán),塊,瘤,笨重的人
v. 使成塊,形成

聯(lián)想記憶
delicate ['delikit]

想一想再看

n. 精美的東西
adj. 精美的,微妙的,美

 
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圓周,循環(huán)
v. 環(huán)繞,盤旋,包圍

 
extraordinary [iks'trɔ:dnri]

想一想再看

adj. 非凡的,特別的,特派的

聯(lián)想記憶
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 寶貴的,珍貴的,矯揉造作的
adv.

聯(lián)想記憶
bent [bent]

想一想再看

bend的過去式和過去分詞 adj. 下定決心的,彎曲的

聯(lián)想記憶
cylinder ['silində]

想一想再看

n. 汽缸,圓筒,圓柱體

聯(lián)想記憶
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 強(qiáng)烈的,劇烈的,熱烈的

聯(lián)想記憶
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,陣,爆發(fā)
v. 爆裂,迸發(fā)

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 祝福宝贝生日的祝福语| 真的爱你最标准谐音歌词| 枕边凶灵完整版免费播放| 太上老君说五斗金章受生经| 林黛玉进贾府人物形象分析| 好好操视频| 五年级上数学第一单元试卷| 女总裁电视剧大结局| 梁洪硕| 康巴卫视直播| 干了一个月的家具导购| 香港之夜电影完整版在线播放| 女生被打屁股网站| 丰满妇女做a级毛片免费观看| 数学二年级上册答案| 范海辛电影原声在线观看免费| 坑区| 少年派2 2022 张嘉益| 海洋之歌免费观看完整中文版| 薄冰演员表| 电影英雄| 新三国高清在线观看| 托尔金| 荒野求生电影完整版| 郑荣植个人资料| 年十二的图片| 性监狱电影| 人世间演员表| 相见故明月| kaori全部av作品大全| 赵大勇| 陈慕义| 喜羊羊简谱| 夜色斗僵尸| av午夜| 局中局演员表| 毕业论文5000字大专| 黄太子| busty buffy| 听说你喜欢我电视剧剧情介绍| 文艺性说明文和科普性说明文的区别|