Once it arrives at Mars,
當火星車到達火星時
the whole mass of the planet will stand in the way.
火星本身就會阻礙通信
Mars itself rotates as the Earth rotates,
火星也會和地球一樣自轉
and so sometimes, even if we wanted to talk to Curiosity,
某些時刻 盡管我們想與好奇號聯系
we couldn't.
我們也不能
Because we just have the whole planet between us and Curiosity.
因為整個行星擋我們和好奇號之間
A Martian day lasts 24 hours and 40 minutes.
火星一日有24小時40分鐘
For half of that time,
其中一半時間
the rover will drop behind the red planet's horizon,
火星車將處在火星地平線之下
out of view of Earth's antennas.
遠離地球天線的接收范圍
When Curiosity arrives,
當好奇號抵達時
night will be falling on Mars.
降落點正好迎來夜晚
Midway through its perilous landing procedure,
在十分危險的著陸過程中
the team will lose direct contact with the spacecraft.
控制團隊將失去與航天器的直接聯系
But NASA can rely on help
但是美國宇航局可以依靠
from some previous Mars missions.
以往的火星任務來提供幫助
重點解釋:
1.arrive at到達
例句:I wish he would arrive at some conclusion.但愿他會有一結論。
2.even if 即使;雖然
例句:Even if I fail this time, I would try again.即使我這次失敗了,我還要再試試。