日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 萬物簡史 > 正文

萬物簡史(MP3+中英字幕) 第50期:埃文斯牧師的宇宙(14)

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Supernovae are significant to us in one other decidedly central way. Without them we wouldn't be here. You will recall the cosmological conundrum with which we ended the first chapter—that the Big Bang created lots of light gases but no heavy elements. Those came later, but for a very long time nobody could figure out how they came later.

超新星還有一方面對我們來說是絕對重要的。要是沒有了超新星,我們就不會來到這個世界上。你會想得起來,第一章快結束的時候,我們談到宇宙之謎--大爆炸產生了許多輕的氣體,但沒有創造重的元素。重元素是后來才有的,但在很長時間里,誰也搞不清它們后來是怎么產生的。

埃文斯牧師的宇宙.jpg

The problem was that you needed something really hot—hotter even than the middle of the hottest stars—to forge carbon and iron and the other elements without which we would be distressingly immaterial. Supernovae provided the explanation, and it was an English cosmologist almost as singular in manner as Fritz Zwicky who figured it out.

問題是,你需要有某種溫度確實很高的東西--比溫度最高的恒星中央的溫度還要高--來鍛造碳、鐵和其他元素;要是沒有這些元素,我們就令人苦惱地不會存在。超新星提供了解釋。這個解釋是一位幾乎像弗里茨•茲威基一樣行為古怪的英國宇宙學家作出的。

He was a Yorkshireman named Fred Hoyle. Hoyle, who died in 2001, was described in an obituary in Nature as a "cosmologist and controversialist" and both of those he most certainly was. He was, according to Nature 's obituary, "embroiled in controversy for most of his life" and "put his name to much rubbish." He claimed, for instance, and without evidence, that the Natural History Museum's treasured fossil of an Archaeopteryx was a forgery along the lines of the Piltdown hoax, causing much exasperation to the museum's paleontologists, who had to spend days fielding phone calls from journalists from all over the world.

他是約克郡人,名叫弗雷德·霍伊爾。霍伊爾死于2001年,在《自然》雜志的悼文里被描寫成一位"宇宙學家和好辯論的人",二者他都受之無愧。《自然》雜志的悼文說,他"在一生的大部分時間里都卷入了爭論",并"使自己名聲掃地"。比如,他聲稱,而且是毫無根據地聲稱,倫敦自然史博物館里珍藏的那件始祖鳥化石是假的,與皮爾當人頭蓋骨的騙局如出一轍,這使得博物館的古生物學家們非常惱火。他們不得不花了幾天工夫來回答記者們從世界各地打來的電話。

He also believed that Earth was not only seeded by life from space but also by many of its diseases, such as influenza and bubonic plague, and suggested at one point that humans evolved projecting noses with the nostrils underneath as a way of keeping cosmic pathogens from falling into them.

他還認為,地球不僅從空間接受了生命的種子,而且接受了它的許多疾病,比如感冒和腺鼠疫。他有一次還提出,人類在進化過程中有了突出的鼻子和朝下的鼻孔,就是為了阻止宇宙病原菌掉進去。

重點單詞   查看全部解釋    
rubbish ['rʌbiʃ]

想一想再看

n. 垃圾,廢物,廢話
v. 貶損

 
forge [fɔ:dʒ]

想一想再看

vt. 偽造,鍛造
vi. 偽造,在鐵匠鋪工作

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解釋,說明

 
hoax [həuks]

想一想再看

v. 欺騙,哄騙,愚弄
n. 愚弄人,惡作劇

 
exasperation [ig.zɑ:spə'reiʃən]

想一想再看

n. 惱怒,激怒

 
singular ['siŋgjulə]

想一想再看

adj. 個人的,單數的,獨一的,唯一的,非凡的

 
forgery ['fɔ:dʒəri]

想一想再看

n. 偽造,偽造罪,偽造物

 
conundrum [kə'nʌndrəm]

想一想再看

n. 謎語,難題

聯想記憶
cosmic ['kɔzmik]

想一想再看

adj. 宇宙的,廣大無邊的,無限的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 浪人街| 昌秀 电影| 袁波| 负心人| 永刚| 蜘蛛侠在线观看| 相声剧本(适合学生)| 免费成人视屏| 中秋节的作文| 王安宇电影| 山东教育电视台直播| 挠丝袜| 我们爱你| 通往幸福的途径电影在线观看| 汤姆·塞兹摩尔| 张柏芝艳照无删减| 鬼龙院花子的一生| 十大名茶排名顺序| 回复者术之重启人生| 小孩打屁股针视频| 潇洒走一回广场舞完整版| 牛奶奶油是什么奶油| 爱情和战争| be helpful at home| 生死千里| 扩内需| 漂亮孕妇突然肚子疼视频| 看黄色录像播放| 名星| 成吉思汗电影| 甜蜜高潮 第一季 电视剧| 单招在线咨询| 王琳琳个人资料及简历| 王春宇| 春节到,人欢笑,贴窗花,放鞭炮| 歪爱时代| 口述公交车上| 欠条怎么写才具有法律效力| 叶子楣哪部三级露了| 瑜伽焰口全集 简体字| 大家都在搜|