日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 萬物簡史 > 正文

萬物簡史(MP3+中英字幕) 第46期:埃文斯牧師的宇宙(10)

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Looking for supernovae is mostly a matter of not finding them. From 1980 to 1996 he averaged two discoveries a year—not a huge payoff for hundreds of nights of peering and peering. Once he found three in fifteen days, but another time he went three years without finding any at all.

尋找超新星的工作大多一無所獲。從1980年到1996年,他平均每年有兩次發現--那要花幾百個夜晚來觀測呀觀測呀,真不劃算。有一回他15天里有3次發現,但另一回3年里也沒有發現1次。

"There is actually a certain value in not finding anything," he said. "It helps cosmologists to work out the rate at which galaxies are evolving. It's one of those rare areas where the absence of evidenceis evidence."

"實際上,一無所獲也有一定價值,"他說,"它有利于宇宙學家計算出星系演變的速度。在那種極少有所發現的區域,沒有跡象就是跡象。"

埃文斯牧師的宇宙.png

On a table beside the telescope were stacks of photos and papers relevant to his pursuits, and he showed me some of them now. If you have ever looked through popular astronomical publications, and at some time you must have, you will know that they are generally full of richly luminous color photos of distant nebulae and the like—fairy-lit clouds of celestial light of the most delicate and moving splendor.

在望遠鏡旁邊的一張桌子上,堆放著跟他的研究有關的照片和文獻。現在,他把其中一些拿給我看。要是你翻閱過天文學的通俗出版物,你就會知道,上面大多是遠處星云之類的色彩鮮艷的照片--那是由天光形成的彩色云團,華美動人,異常壯觀。

Evans's working images are nothing like that. They are just blurry black-and-white photos with little points of haloed brightness. One he showed me depicted a swarm of stars with a trifling flare that I had to put close to my face to see. This, Evans told me, was a star in a constellation called Fornax from a galaxy known to astronomy as NGC1365. (NGC stands for New General Catalogue, where these things are recorded.

埃文斯拍下的形象根本無法與之相比。它們只是模模糊糊的黑白照片,上面有帶有光環的小亮點。他讓我看一幅照片,它描述了一大群恒星,上面有一點兒光焰,我不得不湊近了才看得清楚。埃文斯對我說,這是天爐星座的一顆恒星,天文學上稱之為NGC1365。(NGC代表"新編總目錄",上面記錄著這些材料。

Once it was a heavy book on someone's desk in Dublin; today, needless to say, it's a database.) For sixty million silent years, the light from the star's spectacular demise traveled unceasingly through space until one night in August of 2001 it arrived at Earth in the form of a puff of radiance, the tiniest brightening, in the night sky. It was of course Robert Evans on his eucalypt-scented hillside who spotted it.

過去是都柏林某人書桌上的一本笨重的書;不用說,如今是一個數據庫。)在6000萬年時間里,這顆恒星的壯麗死亡時所發出的光,不停地越過太空,最后在2001年8月的一天夜里以一點微光的形式抵達了地球。當然是身處桉樹芬芳的山坡上的羅伯特•埃文斯發現了它。

重點單詞   查看全部解釋    
relevant ['relivənt]

想一想再看

adj. 相關的,切題的,中肯的

聯想記憶
trifling ['traifliŋ]

想一想再看

adj. 微不足道的,不足取的,輕浮的 動詞trifle

 
spectacular [spek'tækjulə]

想一想再看

adj. 壯觀的,令人驚嘆的
n. 驚人之舉,

聯想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
astronomical [.æstrə'nɔmikəl]

想一想再看

adj. 天文學的,巨大的

 
splendor ['splendə]

想一想再看

n. 光輝,壯麗,顯赫

 
flare [flɛə]

想一想再看

n. 閃光,閃耀,[天]耀斑
v. 閃光,閃耀

聯想記憶
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
demise [di'maiz]

想一想再看

n. 死亡,轉讓房產,讓位 vt. 讓渡,遺贈,轉讓 v

聯想記憶
astronomy [əst'rɔnəmi]

想一想再看

n. 天文學

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 风花雪月1977版| 伊藤步| nhk| 美少女战士变身| 本能 电影| 杨采钰电影| 我和我的姐妹| 生活频道| 日本大片ppt免费ppt2024| 内衣视频| 2024独一无二头像| 小偷家族深度解析| 保镖1993电视剧正版免费观看| 索溪峪的野阅读及答案| 涩涩免费| 美国电影《迷失》完整版免费观看| 珠帘玉幕上映时间| 雷雨剧本完整版| 电视剧暖春全集免费播放| 吴雪雯| 澳亚卫视| 民国奇探2出来了吗| 原千岁电影| 阿修罗城之瞳| 砌体工程质量验收规范gb50203---2011| 隐藏的真相| www.douyin.com| 尹丽川| 李洋演员| 温性的水果有哪些| tvb直播| 宋雨导师的真实身世| 井冈山必去的三个景点| 血色恶魔| 祈使句怎么改| 微信头像2024年最新版图片男| 欧美大片在线视频| 江南好简谱| 杨梅花的图片| 南来北往分集剧情| 薄冰演员表|