Vitamin D is gaining interest as a nutrient that may be of greater importance to health beyond bones and teeth.
維生素D越來越引起人們的注意,它對于牙齒和骨骼的加固具有重要的作用,
We make Vitamin D in our skin through exposure to the sun;
我們通過曬太陽來吸收維生素D
however, most people do not obtain adequate sun exposure consistently throughout the year
但是大多數人由于季節原因,
due to seasonal effects and the use of sunscreen lotions.
以及涂抹防曬霜無法獲得足量的陽光
In addition, the ability to manufacture Vitamin D decreases with age.
除此之外,隨著年齡的增長,身體制造維生素D的能力也在降低,
Recent studies suggest that a supplement of Vitamin D
最近的研究表明,在RDA規定范圍內的維生素D補充劑
within the range of the RDA may be beneficial for most adults.
或許對大多數成年人來說都有好處
So when are vitamin supplements advisable?
那么什么時候適合服用維生素補充液呢?
Vitamin B12 supplements are advisable for individuals over 50 who have trouble absorbing this vitamin naturally.
維生素B12補充液適用于50歲以上的人,因為他們在吸收這種維生素上有困難,
Folic acid supplements may be advisable to women who may become pregnant or are pregnant
而葉酸則適合準備懷孕或孕期婦女
in order to decrease the likelihood of having a baby with neural tube defects.
以降低出生的嬰兒患有神經管缺陷的可能性,
Vitamin D supplementation can be advisable to individuals who do not get enough exposure to the sun
維生素D補充劑對于那些不經常曬太陽的人
and who do not get enough Vitamin D through fortified products.
以及那些不能從加強型食物中獲取足量的維生素D的人十分適合
Herbal supplements are different than vitamin or mineral supplements
草藥補充劑與維生素或礦物質補充液不同,
because there are no known requirements for herbal compounds to maintain health.
因為草藥補充劑,在保證健康方面草藥成分并不需要達到一定的標準
That means there is no RDA for herbal ingredients.
這就意味著,草藥補充劑沒有RDA
Herbal supplements are mixtures of compounds derived from plants and algae,
草藥補充劑是從植物和藻類提取出的化合物,
but some supplements may also contain ingredients from animal sources,
但是一些補充劑可能還會含有一些來自于動物的成分
for example, fish oil or pancreatic extracts.
例如魚油和胰腺提取物
Our understanding of herbal supplements is derived from the traditional medicine practices of many civilizations.
我們對于草藥補充劑的了解完全來自于幾個世紀以來人們在中草藥方面的積累的常識,
In these cultures, healers used naturally occurring products to treat ailments.
在一些文化中人們用一些自然中的植物來治療疾病
Out of these practices, modern medicine arose.
而現代醫學也就產生于此
And many pharmaceutical medicines used today were originally isolated from plants.
現在我們采用的一些醫學療法和藥品以前都來源于植物,
However, unlike vitamin and mineral supplements or pharmaceutical drugs,
但是與維生素和礦物質補充劑或者藥品不同的是,
the active component in these products may not be known.
這些產品中的成分還不能完全確定,
In addition, there are many compounds present in a given herbal supplement.
除此之外,在一種草藥補充劑中會含有多種成分
Therefore, it is possible for these ingredients to have side effects
因此這些成分有可能有副作用
and interact with other supplements and medications.
或者和其他成分或藥品相互作用
Before using any supplement,
在服用任何一種補充劑之前,
it is very important to discuss with your physician which supplements you are considering
最好和醫生探討一下到底應該用哪種補充劑,
so that you can be sure that there will be no interactions with other medications or conditions.
以保證它不會與其他的藥品產生不良反應
All dietary supplements sold in the United States must comply with strict labeling laws.
美國市場上所有在售的營養補充劑都必須嚴格遵守標簽法,
On the front panel,
在正面標簽
the label must include a statement of identity indicating the composition of the product and the net quantity of contents.
必須包含產品成分表,以及產品凈重
For example, the number of tablets in the bottle.
例如每盒中含有多少片
If the manufacturer includes a statement that the product will have an effect on the body,
如果生產商聲明產品對身體有某些副作用
the label must have the following statement:
那么標簽上必須出現以下聲明
"This statement has not been evaluated by the Food and Drug Administration.
"本聲明并未得到食品和藥品管理局的評估,
This product is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease."
本產品并不用于疾病的診斷,治療和預防"