Contrast that with this monster,a tiger shark.
相比于這些怪物,虎鯊。
Like the tiniest marine life,it too rises up from the ocean's depths,but, unlike the plankton, it's planning to stay a while.
像最小的海洋生物一樣,它也同樣來自大海深處,但是不同于浮游生物,它只打算在這呆一會。
Tiger sharks travel over 800km to reach Raine Island,and each year they show up at exactly the same time,the time when turtles are nesting.
虎鯊游了800公里到達雷恩島,每年它們都在同樣的時間出現,也就是海龜筑巢的時候。
Turtles trapped in rock pools begin to refloat on the incoming tide.
那些被困在巖石間水池的海龜開始隨著到來的潮水再次浮起。
For some, it's a second chance.
對與一些海龜而言這是第二次機會。
Now all this female must do is cross the lagoon to reach the reef edge and the safety of the open ocean.
現在所有這些雌性海龜必須做的是穿過環礁湖到達珊瑚礁邊緣和安全的大洋。
But swimming in with the incoming tide is her number-one predator.
但是跟隨潮水一起到來的還有它的頭號捕食者。
It's crossed the reef and is heading towards the beach.
它穿過珊瑚礁朝著海灘游來。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載