日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 萬物簡史 > 正文

萬物簡史(MP3+中英字幕) 第36期:走進太陽系(14)

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

What an interesting and exciting thought. We may be only one of millions of advanced civilizations. Unfortunately, space being spacious, the average distance between any two of these civilizations is reckoned to be at least two hundred light-years, which is a great deal more than merely saying it makes it sound.

這種看法多么有意思,多么激動人心。我們也許只是幾百萬個高等文明社會中的一個。不幸的是,空間浩瀚,據測算,任何兩個文明社會之間的平均距離至少在200光年。為了讓你有個清楚的概念,光這么說還不行,還要作更多的解釋。

走進太陽系.jpg

It means for a start that even if these beings know we are here and are somehow able to see us in their telescopes, they're watching light that left Earth two hundred years ago. So they're not seeing you and me. They're watching the French Revolution and Thomas Jefferson and people in silk stockings and powdered wigs—people who don't know what an atom is, or a gene, and who make their electricity by rubbing a rod of amber with a piece of fur and think that's quite a trick. Any message we receive from them is likely to begin "Dear Sire," and congratulate us on the handsomeness of our horses and our mastery of whale oil. Two hundred light-years is a distance so far beyond us as to be, well, just beyond us.

首先,這意味著,即使那些生物知道我們在這里,而且能從望遠鏡里看到我們,他們所看到的也只是200年以前離開地球的光。因此,他們看到的不是你和我。他們看到的是法國大革命、托馬斯·杰斐遜以及穿長絲襪、戴假發套的人--是不懂得什么是原子或什么是基因的人,是用一塊毛皮摩擦琥珀棒生電、認為這挺好玩的人。我們收到這些觀察者發來的電文,很可能以"親愛的大人"開頭,祝賀我們牽著駿馬,能夠熟練地使用鯨油。200光年是如此遙遠的距離,我們簡直無法想像。

So even if we are not really alone, in all practical terms we are. Carl Sagan calculated the number of probable planets in the universe at large at 10 billion trillion—a number vastly beyond imagining. But what is equally beyond imagining is the amount of space through which they are lightly scattered. "If we were randomly inserted into the universe," Sagan wrote, "the chances that you would be on or near a planet would be less than one in a billion trillion trillion." (That's 1033, or a one followed by thirty-three zeroes.) "Worlds are precious."

因此,即使我們其實并不孤單,實際上我們還是很孤單。卡爾·薩根推算,宇宙里有可能存在生命的行星多達100萬億億顆--這個數字遠遠超出我們的想像力。但是,同樣超出我們想像力的,是它們所散落的宇宙的范圍。"要是我們被隨意塞進宇宙,"薩根寫道,"你在一顆行星上或靠近一顆行星的可能性不足十億億億億分之一(即10-33)。世界是很寶貴的。"

Which is why perhaps it is good news that in February 1999 the International Astronomical Union ruled officially that Pluto is a planet. The universe is a big and lonely place. We can do with all the neighbors we can get.

因此,這也許是好消息:1999年2月,國際天文學聯合會正式裁定,冥王星是一顆行星。宇宙是個又大又寂寞的地方。我們能有多少個鄰居就要多少個鄰居。

重點單詞   查看全部解釋    
planet ['plænit]

想一想再看

n. 行星

 
advanced [əd'vɑ:nst]

想一想再看

adj. 高級的,先進的

 
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 僅僅,只不過

 
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 寶貴的,珍貴的,矯揉造作的
adv.

聯想記憶
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,萬物,世界

聯想記憶
randomly ['rændəmli]

想一想再看

adv. 任意地,隨便地,胡亂地

 
congratulate [kən'grætju.leit]

想一想再看

vt. 祝賀

 
fur [fə:]

想一想再看

n. 毛皮,軟毛,皮衣,毛皮制品
vt. 用毛

 
calculated ['kælkjuleitid]

想一想再看

adj. 計算出的;適合的;有計劃的 v. 計算;估計;

 
whale [weil]

想一想再看

n. 鯨
vi. 捕鯨
v. 鞭打,

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 龚婉怡| 真濑树里| 陆海涛| 别董大古诗一首| 青草国产在线视频| 安姨电影| 182tv福利视频| 电影不见不散| 不离不弃 电视剧| 搭错车演员表| 电影美丽人生| 二胡独奏我的祖国| 周传基| 董卿简历| 李赫洙| 羞羞的铁拳高清免费观看完整版| 美女的咪咪| 黄网站免费观看视频| 孙炜| 悠悠寸草心第一部| 2023中国十大廉洁人物事迹| 出轨幻想| 大珍珠演员表介绍| 周传雄黄昏歌词| 任港秀| 十三刺客| 《如此婚姻》大结局| 双勾函数的图像与性质| 男同视频在线| xiuren秀人网免费| 时间空间和人第二部| 烽火流金电视剧| 镍多少钱一公斤| 张绍荣| 坏种2| 李玟雨| 意大利丁导医务员| 奶酪鼠的穷途梦2| 菊次郎的夏天钢琴谱简谱| 男同视频在线| 爱情秘密|