Something else I am remembering this Father’s Day is the relay race at track and field events. While in high school I was a member of a relay team which competed in the two-mile relay. I was in the second position on the team for each event. I remember how much emphasis and importance our coach placed on the “hand off” of the baton. Actually the race could be won or lost depending on how well the first three relay members passed on the baton.
這個父親節(jié)我所記得的其他事情還有小路上的接力賽和田賽。雖然在高中的時候,我是接力隊的一員,這個接力隊參加了一個2英里的接力賽。每一次比賽,我都站在隊伍的第二個位置。我記得我們教練有多么強調(diào)和重視接力棒的傳遞。的確,比賽的成敗可以決定于前三個接力隊員在傳遞接力棒時做的如何。
I have drawn an analogy from that experience, reminding myself of the grave importance in passing on life’s baton to my children and grandchildren. For me, two special concerns remain:
我用這個經(jīng)歷做個類比,提醒我自己將生活的接力棒傳遞給我的兒女和兒孫時的巨大重要性。對我來說,有兩個關(guān)注點:
1) What am I passing on?
我在傳遞什么?
2) How well am I making the “hand off?”
我做的“傳遞”如何呢?
Reaping a Grand Reward
獲得一個巨大的回報
Finally I have come to realize there is a “gift exchange” between generations. The exchange begins with parents and grandparents who love, listen, and recognize with respect each child’s natural preferences and affirm his or her potential. Eventually the gifts of honor and gratitude will return from the children for years to come. That has been my cherished experience.
后來我意識到每一代之間都有一個“禮物交換”。這個交換始于父母和祖父母,他們尊敬地愛護、聽取、意識到每一個孩子的天生癖好,并肯定他或她的潛能。最終,在未來幾年后尊敬和感激的禮物會從孩子那兒反饋回來。這就是我珍貴的經(jīng)驗。
Are we a perfect family? By no means! But, we are on a journey together where faith, hope, and love are the atmospherics we breathe. We believe in one another, we desire and expect good things for one another, and we love and forgive one another. Is that always easy? Not at all! But it’s more than worth it.
我們是一個完美的家庭嗎?絕不!但是,我們在一個能讓我們呼吸信任、期望和愛之空氣的旅程上。我們互相信任,互相祝福,互相愛護,互相寬恕。這樣做總是很容易嗎?一點也不。但這非常值得。
For me, being the father and grandfather in our family is one wonderfully rewarding journey. I salute my children and grandchildren for who they are and are becoming.
對于我來說,做我們家庭的父親和祖父是一個非常有益的旅程。我為我的兒女和兒孫現(xiàn)在是誰、將成為誰而感到自豪。
I challenge you to resist trying to control others; accept each person for who they are. Engage in genuine listening and understanding. Be consistent in respect for one another. It almost always makes for treasured connectedness.
我冒昧勸你不要嘗試去控制別人;接受每個人本身。做真正的傾聽和理解。相互尊重。這樣就可以促成寶貴的聯(lián)系。
I certainly agree with Jack Baker, actor and author, who says,every dad, if he takes time out of his busy life to reflex on his fatherhood,can learn ways to become an even better dad.Happy Father's Day.
我完全同意杰克·貝克,一位演員兼作家的觀點。他說,每一位父親只要肯從他繁忙的生活中抽出時間來反省自己作為一個父親是否稱職,他一定會變成一位更好的父親。父親節(jié)快樂。