Looking at the geology of the dig site, Paleontologists could see that the bones had been washed into their final resting place.
根據挖掘現場的地質情況,古生物學家們能看出來這些骨頭是被沖到它們最后的埋葬地的。
This location was not where the battle had taken place.
這個地點不是戰斗發生的地方。
It's simply where the remains of the eaten dinosaur ended up.
這里只不過是被吃掉的恐龍殘骸最后被帶到的地方。
The evidence suggests that flood waters carried them.
證據表明是洪水把它們帶過來的。
In late 2007, experts began to reconstruct a plausible explanation of this battle from 70 million years ago.
在2007年末專家們為這場七千萬年前的戰斗開始構建一個合理的解釋。
A male Majungasaurus could have entered the territory of a female.
一頭雄瑪君龍可能進入了一頭雌性的地盤。
His motive was sex, but she had other ideas.
它的動機是性,不過雌性沒有興趣。
When approached by a male, the female would have been very cautious until she understood his intentions.
當有雄性接近時,在明白雄性意圖前雌性都會十分小心。
To protect herself and her territory, she would make it clear that she was no push-over.
為了保護自己和領地,雌性要清楚地表明自己不好欺負。

Paleontologists think that to ensure her safety, the female could have relied on three distinctive moves before launching into an attack.
古生物學家們認為為了保證自己的安全,雌性在發動進攻之前會有三種不同的動作。
The first is to stand her ground.
第一是堅守陣地。
When you approached by a rival, the last thing you wanna do is to turn head and run.
當有敵手靠近時,最不該做的就是轉身就跑。
First, it means you lose your territory, but worse, your rival might think you are food.
首先這就意味著你會失去領地,更糟的是你的對手會把你當成食物。
The rules of animal kingdom are very clear. Break one of these rules and you are liable to end up dead.
動物王國的規則很明確。打破其中一條就能讓你有性命之憂。
She would then have moved, turning her body sideways to show the male her massive size.
雌恐龍之后開始移動把身體側過來讓雄性能看到自己的龐大體型。
Then, the flash of those razor-sharp teeth.
然后展示剃刀般鋒利的牙齒。
Baring her teeth would send a very clear signal to an aggressor.
露出牙齒就是向進攻者發出的清晰信號。
Once the female made her rival aware of her disposition, it was up to him to convince her that he was there to mate, not kill.
一旦雌性讓對手了解了它的意圖,下面就輪到雄性來說服雌性:它是為交配而來,不是來殺它的。
Mating could be a pretty dangerous thing if the opposite of you desire has 3-inch-long serrated teeth and a bad attitude.
要是心儀對象有近十厘米的利齒而且心情不好,那么交配其實也是危險重重。
The first thing she's gonna suspect is that actually he's there to challenge her for territory.
雌恐龍首先會懷疑雄性是為了地盤來挑戰它。
The male had better do everything possible to show this female that he is not a threat.
雄性最好要盡可能地向雌性表明自己不是威脅。