but perhaps you are hoping to remotely touch someone you'll never meet
有可能 你會(huì)同遙遠(yuǎn)的未曾相識(shí)的人產(chǎn)生聯(lián)系。
the Spirit, Opportunity and Curiosity rovers which are on Mars
勇氣號(hào) 機(jī)遇號(hào) 好奇號(hào)火星探測(cè)器。
are each fitted with a photometric calibration target
都載有一個(gè)光度校準(zhǔn)目標(biāo)。
a test pattern for the cameras
一個(gè)攝像機(jī)測(cè)試圖案。
which also serves as a sundial
同時(shí)作為日冕。
and along the aluminum of each Mars dial
此外 在每個(gè)火星日冕的鋁制部分。
it says in very small letters, to those who visit here
都用很小的字母寫到 致到訪此處的任何人。
we wish a safe journey and the joy of discovery
我們?cè)改愕陌l(fā)現(xiàn)之旅安全而愉快。
and that, my friends, is the essence of science
朋友們 這就是科學(xué)的精髓。
The joy of knowing, that's what drives us
獲得知識(shí)的樂趣 這就是我們的驅(qū)動(dòng)力。
That's science. It brings out the best in us
這就是科學(xué) 它能讓我們發(fā)揮出最大潛能。
It makes our species worthy of the future
讓我們?nèi)祟愔档脫碛忻篮梦磥怼?/p>
And I often reflect on the words of my 3rd grade teacher, Mrs. Cochran
我經(jīng)常想起我三年級(jí)老師科克倫女士的話。
and she told us
她告訴我們。
there are more stars in the sky than grains of sand on the beach
天空中的繁星比海灘上的沙粒還要多。
and there are by any measure a lot of grains of sand on the beach
怎么看 海灘上的沙粒都太多了。
I mean, there are more than you can count for sure
你絕對(duì)數(shù)不完。
but for most of us, there are more than you can imagine
甚至連想都無法想象。
I stood on the beach. It was in Delaware that summer
那年夏天 我站在特拉華的海灘上。
and I got to thinking about her assertion
思考她的那句話。
Does she mean all of the grains of sand that I can see?
她說的是我能看到的所有沙粒嗎。
Does she mean the ones I can't see
她說的包不包括。
the ones that must cover the beach a few meters deep?
深埋在幾米以下的沙粒。
And when the tide goes out, there's more sand
而且潮水退去時(shí) 沙粒又會(huì)增多。
And I look behind me, there's sand sand sand
我往后看 到處都是沙 沙 沙。
I look this way, 1000 nautical miles, that way, 1000... they're sand
這邊有1000海里的沙子 這邊也是 到處都是沙。
Are you telling me, Mrs. Cochran, there are more stars than all of that?
科克倫老師 星星真的比所有這些沙粒還多嗎。
Well, apparently there are by about a factor of 10
沒錯(cuò) 而且根據(jù)現(xiàn)有估計(jì) 大約多一個(gè)數(shù)量級(jí)。
So in that long ago moment, I was paralyzed by self doubt
在很久之前的那時(shí) 我被這些疑慮鎮(zhèn)住了。
I mean. I was just a little kid
我只是一個(gè)小孩。
standing on the beach
站在沙灘上。
and that beach is one of many beaches on the planet that turns out
而這個(gè)沙灘又只是地球上眾多沙灘中的一個(gè)。
to be in the cosmic scheme of things pretty small planet
而地球在整個(gè)宇宙中來看 只是一顆很小的行星。
a speck really
可以說是一粒塵埃。
Furthermore, my home speck, the earth
更進(jìn)一步 我們的地球。
is orbiting a star that is completely unremarkable. It's just another speck
正繞一顆不起眼的恒星公轉(zhuǎn) 而太陽(yáng)只是另一粒塵埃。
and is in a galaxy full of other specks
處在充滿其它塵埃的銀河系中。
with a vastness of space for more galaxies
銀河系外又有無盡的太空和更多星系。
I'm a speck on a speck orbiting a speck
我是一粒塵埃 處在一粒塵埃上 繞一粒塵埃旋轉(zhuǎn)。
with a bunch of other specks in the vast emptiness of specklessness
在無盡的塵埃空間中 數(shù)不盡的塵埃一同存在著。
But wait. But wait wait wait
但是等等。