The survey revealed that stars and galaxies are born from ordinary matter trapped by gravity inside clouds of Dark Matter.
勘查顯示恒星和星系都產生自普通的物質,這些普通物質被黑暗物質云中的引力捕捉。
This 3-D plot of Dark Matter clouds, charted by Hubble for the first time in history, shows how Dark Matter forms the very structure of our universe.
這幅黑暗物質云的3D圖,史上第一張由哈勃望遠鏡制作的黑暗物質云的3D圖向我們展現了黑暗物質是如何形成宇宙的基礎構造的。
Soon after the Big Bang, the gravitational scaffolding of Dark Matter formed the basis for evolutionary change throughout the cosmos.
宇宙大爆炸后不久,黑暗物質建造的重力框架遍布整個宇宙,構成了演化的基礎。
We, in fact, owe our entire existence to the scaffolding setup of Dark Matter in the early universe.
實際上,我們能夠存在也應該歸功于黑暗物質在宇宙形成初期架構的框架。
As important as it is to our very existence, astronomers so far have no idea what Dark Matter is.
那對我們能夠存在極其重要,天文學家目前還不知道黑暗物質到底是什么。

This table shows us every element in the universe that we commonly experience on a daily basis.
這個圖表顯示了每種宇宙中我們知道的元素,這是我們日常生活中都能接觸到的。
All of the physical matter that we can see, touch, taste or feel is on this table.
我們所能看、觸、嘗、感覺到的自然物質都包含在這個圖表中。
But not Dark Matter.
但是其中不包含黑暗物質。
Thanks to Hubble, astronomers found a way to locate and measure it.
天文學家發現了一個辦法定位、測量它,這要歸功于哈勃。
What they found is that there is 5 times more Dark Matter in the universe than physical matter.
但是他們發現宇宙中的黑暗物質比自然物質多5倍。
But even if we add all the Dark Matter to all the physical matter that forms stars and planets and people,
我們把所有的黑暗物質與形成恒星、行星、人的自然物質相加,
it turns out that we are still missing about two-thirds of the universe.
發現還是有2/3的宇宙沒算進來。
So, what is the rest of the universe made of?
那么剩下部分的宇宙是由什么構成的呢?
Once again, scientists turn to Hubble for answers...
科學家又一次轉向哈勃尋求答案,
The Hubble telescope is changing our understanding of reality.
哈勃望遠鏡正在改變我們對于真實的理解。
Since the 1920's, astronomers have known that the universe is expanding.
從上世紀20年代起,天文學家就知道了宇宙正在膨脹。
They assumed that gravity would one day slow the expansion down and perhaps even cause the universe to halt.
當時他們認為到某個時候,引力會讓膨脹慢下來,也許還能讓宇宙停止膨脹。
I know the universe is slowing down.
我知道宇宙正在減速膨脹。
The question just is how much.
問題是減了多少?
The answer to this question would settle the debate about the age and fate of the universe.
這個問題的答案會引發關系宇宙年齡和命運的辯論。
And it became a race.
然后變成了一場競賽。