International Mine Day is on or around April the 4th every year. Its official name is International Mine Day for Mine Awareness and Assistance in Mine Action. The aim of this day is to highlight the dangers of mines around the world and to encourage countries to stop using landmines. Landmines kill or injure thousands of people each year. More than one-third of all casualties and deaths are children. Three-quarters of the world’s countries signed the 1999 Mine Ban Treaty. Despite this, people in over 80 countries live with the threat of losing limbs or being killed by landmines. Those most at risk live in Afghanistan, Bosnia and Herzegovina, Cambodia, Colombia and the Lao People’s Democratic Republic.
國際地雷日會在每年的4月4日左右舉行。其官方名稱為“國際提高地雷意識和協助地雷行動日”。該節日設立的目的是為了提高人們對全球地雷危險的重視,并鼓勵各國停止使用地雷。每年,因地雷而死亡,受傷的人數有上千人。超過三分之一的遇難者為兒童。全球有四分之三的國家簽署了1999年的《禁止地雷公約》。盡管如此,全球仍然有80多個國家的居民生活在失去肢體,或是殞命的威脅當中。這些最有可能遭到危險的民眾分部在阿富汗、 波斯尼亞和黑塞哥維那、柬埔寨以及老撾人民民主共和國。
Many events take place around the world on Mine Day. They include conferences with high-level UN speakers, to mine-risk education workshops, concerts, and photographic exhibitions. In 2008, UN Secretary-General Ban Ki-moon gave a speech in which he said that the numbers of land mine casualties are “dramatically lower than they were only a few years ago." He added that "each year, mine action programmes around the world are clearing landmines from more than 100 square kilometres of land and teaching more than 7 million people how to avoid danger”. The children’s charity UNICEF says it’s possible to clear all mines within a number of years. Do what you can to help make this happen.
在國際地雷日這一天,全球會舉辦許多活動。包括聯合國高級別會議、地雷教育洽談會、演唱會以及攝影展。2008年,聯合國秘書長潘基文在發言中指出,因地雷而遇難的民眾人數較之幾年前相比有了明顯的減少。他還稱,每年全世界通過地雷行動方案清理100多平方公里的雷區,教導700多萬人如何避免雷區的危險。聯合國兒童基金會稱,我們或將在幾年之內完全清除地雷。讓我們共同努力吧。
譯文屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。