Mars is also bathed in harmful radiation from the sun,
As it runs out of fuel, the sun will start to expand,
當燃料消耗殆盡時,太陽便開始膨脹
turning into what's called a red giant.
變成紅巨星
It will change from being the object
太陽因此從賜予生命的萬物之母
that gaves us life to the one that annihilates it.
變成了毀滅一切的災星
In about seven billion years,
在約70億年后
the sun will be 200 times bigger,
太陽將膨脹為目前的200倍
about 200 million miles across.
直徑將達2億英里
So vast it will obliterate the inner planets, one after the other.
巨大的太陽將逐個湮滅太陽系內層的行星
Mercury, Venus,
水星,金星
and most probably the lifeless Earth.
大概還有生命早已絕跡的地球
But as the universe continues to evolve at its own relentless pace,
但宇宙以自己的速度不斷演進著
new opportunities will present themselves to us
如果它所孕育的生命能夠幸存
if we are able to preserve the life that the cosmos made.
就一定有機會找到其他賴以生存的家園
This is Gliese 581D
這是葛利斯581D
It's a large rocky, earth-like planet, the nearest known.
它是已知最接近地球的巨大類地巖狀行星
It's just possible that this world or one like it could in the future
這顆,或類似的其他星球將有可能
become home to the human race.
成為人類未來的新家園
A second sanctuary against the unforgiving blackness of space.
第二個逃離太空無盡黑暗的避難所
Discovered in 2007, it is seven times bigger than Earth.
2007年人們發現了這顆大于地球7倍的星球
It orbits a star smaller and redder than our own,
它環繞著一顆比太陽小且紅的恒星運行
but lies at just the right distance from its sun
但它與該恒星的距離剛好
to allow water to exist on the surface.
能夠讓其表面存有液態水
But even if this is the perfect home away from home,
但即使它是我們完美的第二家園
there is a fundamental problem we will have to overcome.
仍有一個根本上的問題擺在眼前
Gliese is a very, very long way away.
葛利斯離我們非常,非常遙遠
More than 20 light years from Earth.
距地球二十多光年
That's 120 trillion miles.
也就是120萬億英里