日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 品牌英語聽力 > 二戰啟示錄 > 正文

二戰啟示錄(MP3+中英字幕) 第23期:法蘭西的潰敗(4)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

In the Netherlands, the port of Rotterdam is a blaze.

荷蘭的鹿特丹也成了火海。

The result of German terror bombing raid like the one in Warsaw.

來自德軍恐怖的轟炸空襲一如華沙那次。

But these bombs were dropped after the city has surrendered. Another of Hitler's war crimes.

但這次轟炸是在鹿特丹投降后。希特勒的又一戰爭罪行。

In London, the new Prime Minister is Winston Churchill.

在倫敦,新任首相是邱吉爾。

His first speech reveals his determination to keep fighting whatever the circumstances.

他的初次演說表露了不計情勢繼續戰斗的決心。

"I will say without a doubt, that the fate of Holand and Belgiem, like that of Poland, Czechoslovakia and Austria,

“我毫無疑問這樣說,荷蘭和比利時的命運和波蘭、捷克斯拉夫和奧地利相同。

will be decided by the victory of the British Empire and the French Republic."

都是將由大英帝國和法蘭西共和國的勝利來決定。”

二戰啟示錄

But things have suddenly turned very grim in France.

但法國的前途頓時一片黯淡。

In just three days the Germans've swept through the Ardennes and advancing towards the French defensive line on the Meuse River.

僅在3天內,德軍橫掃阿登,挺進法國在馬士河的防御陣線。

They are closing the net with their pincer movement seeking to entrap the allied troops massed in Belgium.

德軍正在用鉗形運動收網,以包圍在比利時集結的盟軍部隊。

The German infantry men knock over the French as if they came from a different world.

德軍步兵輕易地就打敗了法軍,仿佛他們來自另外一個世界。

With their hand grenade, machine guns and with their sleeves rolled up, they take the town in one day.

他們卷起袖口,用手榴彈和機槍,一天內就拿下這城鎮。

Sedan, the key to the Ardennes which was already terribly marked by the French defeat in 1870.

色當是通往阿登的要道,1870年法國便在此慘敗過。

But the real obstacle for the Germans is the Meuse River.

但德軍真正的障礙是馬士河。

On the night of 13th of May, they bring in beams to build bridges. The French fight back.

在5月13日晚間他們帶了鋼梁要來搭橋。法國進行了反擊。

But the Germans neutralize the French artillery and next morning their sappers finish the bridge galvanized by their General Guderian,

但德軍摧毀了法國的大炮,隔天早上由工兵完成了搭橋。動力來自他們的將軍古德里安,

a 52-year-old Prussian a great armored warfare strategist using tanks strike with force daring and speed.

52歲的普魯士人,偉大的裝甲戰戰略家,利用坦克大膽快速猛攻。

The blitzkrieg or lightning war should not give the enemy time to react.

閃電戰不該讓敵軍有時間反應。

First, the tanks followed by infantry and backed by aircraft especially the Stukas.

先是坦克、跟著是步兵,再由飛機做后盾,尤其是斯圖卡(俯沖轟炸機)。

重點單詞   查看全部解釋    
strike [straik]

想一想再看

n. 罷工,打擊,毆打
v. 打,撞,罷工,劃

 
determination [di.tə:mi'neiʃən]

想一想再看

n. (正式)決定,規定,決心,測定,定位

聯想記憶
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯想記憶
obstacle ['ɔbstəkl]

想一想再看

n. 障礙,絆腳石

聯想記憶
aircraft ['ɛəkrɑ:ft]

想一想再看

n. 飛機

 
grenade [gri'neid]

想一想再看

n. 手榴彈,榴彈

聯想記憶
strategist ['strætidʒist]

想一想再看

n. 戰略家,軍事家,策士

 
lightning ['laitniŋ]

想一想再看

n. 閃電
adj. 閃電般的,快速的

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

聯想記憶
react [ri'ækt]

想一想再看

vt. 作出反應
vi. 起反應,起作用,反攻

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 沙鲁克汗| 疯狂的果实| 星际穿越影评| 北京卫视节目表今天| 药品管理法试题| 《两个女人》韩国电影简介| 神宫寺勇太| 李雪琴个人资料及简历| 金珠韩国电影| 血染淑女| 单敬尧| 白璐个人简介照片| 80年代欧美动画片| 一年又一年电视剧演员表| 卡五星怎么算账| 白雪公主国语免费观看中文版| 生男生女清宫图| 无耻之徒豆瓣| 失落的星球| 佐藤蓝子| 电影理发师| 老爸的筒子楼 电视剧| 少先队应知应会知识题库及答案| 美绪电影主演的电影| 木村拓哉电影| 风月电视剧免费观看剧情| 黄色网址在线免费播放| 动漫头像男| 韩国电影《真相迷途》演员表| 雪合战| av毛片免费看| 艳丽娇娃| 迎宾进行曲| 愚人节快乐的英文| 拔萝卜电影版| 画江湖之不良人7季什么时候上映| 黄土高坡歌词| 矢部享佑| 我的老婆是鬼王| 豆腐西施杨七巧 演员表| 珊特尔·范圣滕|