日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 文化博覽 > 正文

希特勒的黑暗魅力—崛起的魅力(9)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Captain Karl Mayr knew Hitler in May 1919.

1919年5月,卡邁爾上尉結識了希特勒。

This time, Hitler was ready to throw in his lot with anyone who would show him kindness.

此時人生正陷入低谷的希特勒會效忠任何善待他的人。

When I first met him, he was like a tired, stray dog looking for a master.

初次同他見面時,他就像條疲憊不堪的流浪狗,正等待主人的領養。

But Mayr detected in Hitler qualities he could use.

但邁爾察覺到希特勒有可以利用的特質。

He decided to train Hitler as a propaganda agent.

因此他下定決心將希特勒培訓成宣傳員,

Who's that?

請問你找誰?

Hitler was sent on a short course here at the University of Munich and then started giving right-wing speeches to his fellow soldiers, warning of the dangers of Communism.

希特勒被送往慕尼黑大學進行短期培訓,之后開始在戰友中進行演講,宣揚他所不認同主義的危險性。

It's only at this point that Hitler's thinking seems to crystallize.

直到此時,希特勒的思想才開始明確。

How many of these ideas were already latent within him is still a matter of debate, but what's certain is that in the summer of 1919, he becomes sure of his beliefs.

有多少想法一直潛藏在他心中尚存疑義,但可以肯定的是,1919年夏天,他開始堅定自己的信仰。

In a letter he wrote in September 1919, Hitler called for the removal of the Jews from Germany and a Government of National Strength.

同年9月,希特勒在心中提到,要將猶太人徹底從德國鏟除,并建立具有民族凝聚力的政府。

Now, at the age of 30, Hitler had found his mission in life.

現在,已經而立之年的希特勒確定了自己的人生使命。

And this mission was the first part of his charismatic appeal.

這使他逐漸具有領袖魅力。

Hitler joined the German Workers' Party, one of a huge number of far-right groups in Munich at the time, and started speaking at meetings in beer halls.

希特勒加入德國工黨,這里聚集了慕尼黑大批極端右翼分子,他開始在啤酒館的集會上發表演講。

重點單詞   查看全部解釋    
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

聯想記憶
debate [di'beit]

想一想再看

n. 辯論,討論
vt. 爭論,思考

聯想記憶
charismatic [.kæriz'mætik]

想一想再看

adj. 有魅力的

聯想記憶
stray [strei]

想一想再看

n. 走失的家畜,浪子
adj. 迷途的,偶然

聯想記憶
propaganda [.prɔpə'gændə,prɔpə'gændə]

想一想再看

n. 宣傳,宣傳的內容

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
appeal [ə'pi:l]

想一想再看

n. 懇求,上訴,吸引力
n. 訴諸裁決

聯想記憶
latent ['leitnt]

想一想再看

adj. 潛伏的,潛在的
n. 隱約的指印,指

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影田螺姑娘| 绿巨人3| 神犬小七2| 好一个中国大舞台简谱| 未来警察| 少妇av片在线观看| 玛雅历险记| 吴雪雯| 太上老君说五斗金章受生经| 老男孩之猛龙过江 电影| 死神来了电影| 巴黎最后的探戈| cctv17节目表今天| 亚里沙| 伊丽莎白·亨斯屈奇| 踢车帮| 铠甲勇士第一部演员表| 以下关于宏病毒说法正确的是| 金允石| 战斧骨电影| 挖掘机儿童动画片| 电影喜宝| 2024独一无二头像| 老江湖| 贝子鸟叫声十三口| 挠脚心 | vk| 抖音首页| 金璐莹| 02j331| 香港毛片免费看| 同根生| 脚部反射区图解大全高清| 欧美17p| 妈妈的朋友欧美| 大学英语精读3第三版全书答案| 雾锁南洋1984年版电视剧| 危险课程电影完整| dearestblue动漫免费观看| 嫩草在线视频| 搜狐手机首页| 慕思成|