日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 美麗新世界 > 正文

美麗新世界Brave New World(MP3+中英字幕) 第6章(8)

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

He liked Bernard; he was grateful to him for being the only man of his acquaintance with whom he could talk about the subjects he felt to be important.

赫姆霍爾茲喜歡伯納。他感謝他,因為在他所認得的人里,他是唯一可以就他心里那個重要話題交換意見的。
Nevertheless, there were things in Bernard which he hated. This boasting, for example. And the outbursts of an abject self-pity with which it alternated. And his deplorable habit of being bold after the event, and full, in absence, of the most extraordinary presence of mind.
不過伯納身上也有他討厭的東西。比如他好吹牛,有時又夾雜著一種卑賤與自我憐憫;還有他那可鄙的“事后逞英雄,場外夸從容(異常從容)”的毛病。
He hated these things–just because he liked Bernard.
赫姆霍爾茲討厭這類東西——正是因為他喜歡伯納所以討厭它們。
The seconds passed. Helmholtz continued to stare at the floor.
時間一秒一秒過去,赫姆霍爾茲繼續呆望著地板。

美麗新世界.jpg

And suddenly Bernard blushed and turned away.

伯納突然臉紅了,掉開了頭。
3、The journey was quite uneventful.
3、三旅途風平浪靜。
The Blue Pacific Rocket was two and a half minutes early at New Orleans, lost four minutes in a tornado over Texas, but flew into a favourable air current at Longitude 95 West, and was able to land at Santa Fé less than forty seconds behind schedule time.
藍太平洋火箭在新奧爾良早了兩分半鐘,過德克薩斯州時遇上龍卷風耽誤了四分半鐘,但到西經九十五度又進入了一道有利的氣流,這就讓他們在到達圣塔菲時只遲了四十秒鐘。
"Forty seconds on a six and a half hour flight. Not so bad," Lenina conceded.
“六小時半的飛行只遲到四十秒。不算壞。”列寧娜承認了。
They slept that night at Santa Fé. The hotel was excellent–incomparably better, for example, than that horrible Aurora Bora Palace in which Lenina had suffered so much the previous summer.
那天晚上他們在圣塔菲睡覺。旅館很出色比如,跟極光宮就有天壤之別,那簡直嚇壞人,去年夏天列寧娜在那兒受過許多苦。
Liquid air, television, vibro-vacuum massage, radio, boiling caffeine solution, hot contraceptives,
可這兒有吹拂的風,有電視、真空振動按摩、收音機、滾燙的咖啡因和溫暖的避孕用品;
and eight different kinds of scent were laid on in every bedroom. The synthetic music plant was working as they entered the hall and left nothing to be desired.
每間寢室都擺著八種不同的香水;他們進大廳時音箱正放著合成音樂。總之應有盡有。
A notice in the lift announced that there were sixty Escalator-Squash-Racket Courts in the hotel, and that Obstacle and Electro-magnetic Golf could both be played in the park.
電梯里的通知宣布旅館里有六十個自動扶梯手球場,園林里可以玩障礙高爾夫和電磁高爾夫。
"But it sounds simply too lovely," cried Lenina. "I almost wish we could stay here.
“聽起來好像可愛極了,”列寧娜叫道,“我幾乎希望能夠在這兒長期呆下去。
Sixty Escalator-Squash Courts …"
六十個自動扶梯手球場……”
"There won't be any in the Reservation," Bernard warned her. "And no scent, no television, no hot water even. If you feel you can't stand it, stay here till I come back."
“到了保留地可就一個都沒有了,”伯納警告她,“而且沒有香水,沒有電視,甚至沒有熱水。你要是怕受不了,就留在這兒等我回來吧。”
Lenina was quite offended. "Of course I can stand it.
列寧娜很生氣:“我當然受得了。
I only said it was lovely here because … well, because progress is lovely, isn't it?"
我只不過說這兒很好,因為……因為進步是可愛的,對不對?”
"Five hundred repetitions once a week from thirteen to seventeen," said Bernard wearily, as though to himself.
“從十三歲到十七歲,每周重復五百次。”伯納厭倦地說,仿佛是自言自語。
"What did you say?"
“你說什么?”
"I said that progress was lovely. That's why you mustn't come to the Reservation unless you really want to."
“我是說過去的進步是可愛的。那正是你現在不能去保留地的理由,除非你真想去。”
"But I do want to."
“可是我的確想去。”
"Very well, then," said Bernard; and it was almost a threat.
“那好。”伯納說,這話幾乎是一個威脅。
Their permit required the signature of the Warden of the Reservation, at whose office next morning they duly presented themselves.
他們的批準書需要總監簽字,兩人第二天早上就來到了總監的辦公室。
An Epsilon-Plus negro porter took in Bernard's card, and they were admitted almost imrnediately.
一個愛撲塞隆加黑人門房把他們的名片送了進去,他們倆幾乎立即就受到了接待。

重點單詞   查看全部解釋    
liquid ['likwid]

想一想再看

adj. 液體的,液態的
n. 液體

 
flight [flait]

想一想再看

n. 飛行,航班
n. 奇思妙想,一段樓

 
bold [bəuld]

想一想再看

adj. 大膽的,粗體的,醒目的,無禮的,陡峭的

 
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不過
conj. 然而,不過

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
caffeine ['kæfi:n]

想一想再看

n. 咖啡因

聯想記憶
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、氣、電)流,趨勢
adj. 流通的

聯想記憶
pacific [pə'sifik]

想一想再看

n. 太平洋
adj. 太平洋的
p

聯想記憶
acquaintance [ə'kweintəns]

想一想再看

n. 熟人,相識,了解

聯想記憶
tornado [tɔ:'neidəu]

想一想再看

n. 颶風,旋風,龍卷風

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 狂野鸳鸯| 天国车站在线观看| 爱上特种兵电视剧免费观看完整版 | 一年级歇后语下册| 蓝心妍的电影《极乐宝鉴》免费国语| call me by your name电影| 勇者义彦| 皮肤诊所| 黄色网址在线播放| 拼音表大全图| 痴汉电车排名前十番号| 婚前协议电视剧演员表| 孙苏雅| 五年级歇后语大全| 彻夜狂欢| 古或仔| 女孩们的周末| 麻辣烫热量| 茅原实里| 建设工程档案归档整理规范| 速度与激情10什么时候上映的| 菊花台在线电视剧免费观看| 周韦彤写真| 天津电视台体育频道| 周传雄黄昏歌词| 斯维特拜克之歌电影| 被调教的女人2| 浙江卫视节目表 今晚| 陈澎| 芳飞| 追捕演员表| 山下大辉| 南京铁道职业技术学校单招| 电影《醉猴》刘家良主演| 六一儿童节对联七字| 红海行动2虎鲸行动| 电影继母劳拉| 仁爱版九年级英语上册教案| 张学友电影全部作品| 假男假女| 听鬼故事长篇超吓人2000字|