日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第530期:第三十二章 艾德(43)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Chataya runs a choice establishment, Littlefinger said as they rode. I've half a mind to buy it.

莎塔雅這家店實在挺不賴,途中小指頭說,有時候我還真想把它給買下來。
Brothels are a much sounder investment than ships, I've found. Whores seldom sink, and when they are boarded by pirates, why, the pirates pay good coin like everyone else.
我發現買妓院遠比投資船隊來得穩當,因為妓女不會沉,而海盜跳到她們身上的時候,唉,照樣也得付錢哪。
Lord Petyr chuckled at his own wit.
培提爾伯爵笑道,似乎對自己的幽默頗感滿意。
Ned let him prattle on. After a time, he quieted and they rode in silence. The streets of King's Landing were dark and deserted.
奈德讓他自說自話,過了一會兒,他也靜了下來,他們便沉默地騎馬前行。君臨的街道陰暗而無人跡,大雨把所有的人都趕進了屋里。
The rain had driven everyone under their roofs. It beat down on Ned's head, warm as blood and relentless as old guilts. Fat drops of water ran down his face.
這雨不斷敲打著奈德的頭,溫熱如血,無情一如縈繞心頭的過往罪衍。大顆水珠流下他的臉龐。
Robert will never keep to one bed, Lyanna had told him at Winterfell, on the night long ago when their father had promised her hand to the young Lord of Storm's End.
勞勃永不會安于一室。許久許久以前,在他們的父親把她許配給風息堡年輕公爵的那個晚上,萊安娜在臨冬城對他這么說。
I hear he has gotten a child on some girl in the Vale.
我聽說他在艾林谷跟一個女孩生了孩子。
Ned had held the babe in his arms; he could scarcely deny her, nor would he lie to his sister, but he had assured her that what Robert did before their betrothal was of no matter, that he was a good man and true who would love her with all his heart. Lyanna had only smiled.
奈德自己便抱過那嬰孩,實在無法否認她的話,況且他又不愿欺騙妹妹,便向她保證不論勞勃在婚約之前干過什么風流事,都無足輕重,因為他是個情感真誠的好人,全心全意地愛著她。
Love is sweet, dearest Ned, but it cannot change a man's nature.
然而,萊安娜只是笑笑。我最親愛的奈德啊,愛情誠然可貴,卻終究無法改變一個人的本性。
The girl had been so young Ned had not dared to ask her age.
剛才那女孩年紀之輕,奈德甚至不敢問她幾歲。
No doubt she'd been a virgin; the better brothels could always find a virgin, if the purse was fat enough.
她原本毫無疑問是個黃花閨女,在稍微高級一點的妓院里,只要錢包夠肥,就一定能找到這樣的貨色。
She had light red hair and a powdering of freckles across the bridge of her nose, and when she slipped free a breast to give her nipple to the babe, he saw that her bosom was freckled as well.
她長了一頭淡紅的頭發,鼻梁兩邊各有一點雀斑,當她解開衣服,用奶頭哺喂嬰兒的時候,他發現她的胸部也有雀斑。
I named her Barra, she said as the child nursed. She looks so like him, does she not, milord? She has his nose, and his hair.
我給她取名芭拉,孩子一邊吸奶,她一邊說,大人,她跟他長得可真像,不是嗎?她有他的鼻子,還有他的頭發……

背景介紹:

《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點單詞   查看全部解釋    
sink [siŋk]

想一想再看

n. 接收端,溝渠,污水槽,散熱器
vi. 下

 
relentless [ri'lentlis]

想一想再看

adj. 無情的,冷酷的,殘酷的

聯想記憶
prattle ['prætl]

想一想再看

v. 小孩般說話,說半截話,閑聊 n. 半截話,無聊話

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂靜
vt. 使安靜,使沉默

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打敗,戰勝,打,敲打,跳動
n. 敲打,

 
deserted [di'zə:tid]

想一想再看

adj. 廢棄的,荒蕪的,被遺棄的 動詞desert的過

 
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

聯想記憶
establishment [is'tæbliʃmənt]

想一想再看

n. 確立,制定,設施,機構,權威

聯想記憶
assured [ə'ʃuəd]

想一想再看

adj. 確實的,保障的,有自信的 動詞assure的過

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美食总动员在线观看完整版免费| 山西电视台直播在线观看| 爱情买卖网站 电影| 二次元美女肚子慢慢变大衣服撑破| 江南好简谱| 爱你电视剧演员表| 生日特效动图| 男男性猛交xxxx免费看| 金时厚| 大学英语精读3第三版全书答案| 电影后妈| 玖色| 和黑帮大佬365日| 拨萝卜电视剧视频歌高清在线观看大牛| 高级英语第四版课后答案| 少妇bbbbbbb| 聊斋之千年灵狐3姐妹完整版免费观看| 大决战免费观看| cctv6电影节目表| 野孩子美剧| 仲裁申请书模板及范文| 欧美艹| 接吻摸胸视频| 美女自卫网站| 搜狐视频安装| 变形金刚1普通话版| 宇宙护卫队电影| 最贵的烟前十名| 电影名《走进房间》在线观看| 慈禧向十一国宣战台词| 在线观看高清电影| 斯科| 埃文蕾切尔伍德满天星| 黄色网址在线播放| 出彩中国人第三季 综艺| 《推拿》完整版播放| 恋爱中的女人 电影| 网页抖音| 美丽人生在线完整版免费观看| vs岚| 抓特务电视剧大全播放|