日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第529期:第三十二章 艾德(42)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Heward lurched to his feet, hurriedly gathering up his things. As you will, my lord, Jory said.

海華踉蹌著站起來,急忙收拾他的東西。是的,大人。
I'll help Wyl bring round the horses. He strode to the door.
喬里道,我去幫韋爾把馬牽過來。他朝門邊走去。
Littlefinger took his time saying his farewells. He kissed the black woman's hand, whispered some joke that made her laugh aloud, and sauntered over to Ned.
小指頭慢條斯理地跟妓女話別。他吻了那黑女人的手,偷偷跟她說了句什么笑話,逗得她高聲大笑,最后才神閑氣定地走到奈德旁邊。
Your business, he said lightly, or Robert's? They say the Hand dreams the king's dreams, speaks with the king's voice, and rules with the king's sword.
你是自己辦事,他漫不經心地問,還是替勞勃辦事?聽人說首相替國王作夢,用國王的聲音說話,拿國王的寶劍治理國家,
Does that also mean you fuck with the king's...
你該不會也是用國王的老二——
Lord Baelish, Ned interrupted, you presume too much. I am not ungrateful for your help. It might have taken us years to find this brothel without you.
貝里席大人,奈德打斷他。請您別太不知好歹。我并非不感激您的幫忙。若是沒有您,恐怕我們得花上幾年時間才能找到這家妓院。
That does not mean I intend to endure your mockery. And I am no longer the King's Hand.
但那不代表我愿意忍受您的嘲弄,更何況我已經不是首相了。
The direwolf must be a prickly beast, said Littlefinger with a sharp twist of his mouth.
我看冰原狼跟刺猬沒什么兩樣嘛。小指頭夸張地撇撇嘴。
A warm rain was pelting down from a starless black sky as they walked to the stables.
他們走進馬廄時,屋外無星的黑色夜空正下著一陣溫暖的雨。
Ned drew up the hood of his cloak. Jory brought out his horse.
奈德拉起兜帽,喬里牽來他的坐騎,
Young Wyl came right behind him, leading Littlefinger's mare with one hand while the other fumbled with his belt and the lacings of his trousers.
年輕的韋爾緊跟在后,一手領著小指頭的母馬,另一只手忙著系好皮帶拉緊長褲。
A barefoot whore leaned out of the stable door, giggling at him.
一個赤腳的妓女從馬廄門里探出頭來,對他咯咯直笑。
Will we be going back to the castle now, my lord? Jory asked. Ned nodded and swung into the saddle. Littlefinger mounted up beside him. Jory and the others followed.
大人,我們這就回城堡嗎?喬里問。奈德點點頭,翻身上馬。小指頭騎行在他身邊,喬里和其他人也跟著照辦。a

背景介紹:

《權力的游戲》是一部中世紀史詩奇幻題材的電視連續劇。該劇以美國作家喬治·R·R·馬丁的奇幻巨作《冰與火之歌》七部曲為基礎改編創作,由大衛·貝尼奧夫和丹尼爾·威斯編劇、HBO電視網推出。喬治·雷蒙德·理查德·馬丁是歐美奇幻小說大師。馬丁的作品主要以人物為關注點,描寫細膩豐富,突破了幻想文學界固有的創作模式,多次引領閱讀潮流。由于馬丁的輝煌成就,他被譽為美國的托爾金和新世紀的海明威。從1989年開始,馬丁淡出文學界,轉而投身演藝界發展,1996年他才重返文壇而開始奇幻文學的創作,處女作便是《權力的游戲》,即為《冰與火之歌》的首部曲。《權力的游戲》甫出便拿下了British Fantasy Society、 世界奇幻獎和星云獎年度最佳幻想作品提名,在非官方的不記名奇幻作品投票中,《冰與火之歌》儼然已經可以和《魔戒》平起平坐,作者網站的訪問量也是和斯蒂芬·金、J.K.羅琳等不相上下,其受歡迎的程度可見一斑。喬治馬丁被時代雜志評選為2011年影響世界的一百人之一。

重點單詞   查看全部解釋    
mare [mer]

想一想再看

n. 母馬,母驢 n. (月球等)表面陰暗處

聯想記憶
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移動王車易

 
intend [in'tend]

想一想再看

vt. 想要,計劃,打算,意指

聯想記憶
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 劍,刀

 
presume [pri'zju:m]

想一想再看

vt. 姑且認定,假定,推測,認為是理所當然

聯想記憶
twist [twist]

想一想再看

v. 擰,捻,搓,扭曲
n. 扭曲,盤旋,捻,

 
endure [in'djuə]

想一想再看

vt. 忍耐,容忍
vi. 持久,持續

聯想記憶
mockery ['mɔkəri]

想一想再看

n. 嘲弄,笑柄,蔑視

聯想記憶
fantasy ['fæntəsi]

想一想再看

n. 幻想
v. 幻想

聯想記憶
interrupted [intə'rʌptid]

想一想再看

adj. 中斷的;被打斷的;不規則的 vt. 打斷;中斷

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 东北一家人第一部| 梁美京| 大场久美子| 大侠霍元甲演员表| 老司机免费在线观看| 电影《天启》| 寡妇一级毛片视频| 浪人街| 倪敏然| 鬼迷心窍 歌词| 原来琪琪电影| 彭丹丹最惊艳的电影| 格雷的五十道阴影| 1988版14集电视剧平凡的世界| 好像怎么造句 二年级| 陈廷嘉| 铁拳行动| 第一财经公司与行业回放| 日本电影家庭教师| 送元二使安西课堂笔记| 黑木美纱| 伦理<禁忌1| 大唐诡事录之西行免费观看| 抖一音| 乱世危情电视剧演员表| 丁尼| 成毅最新电视剧赴山海免费看| 《高校教师》日本电影| 红日歌词完整版| 九龙城寨在线观看| 雅多维尔围城战| 杨紫和肖战演的电视剧是什么 | 二次元美女放屁| 狼来了电影免费观看| 电影《地狱》1979| 白浩| 南来北往老婆别哭100集| 船戏视频| 脸庞村庄| 当代大学德语2答案| 儿童手绘中国地图|