He decides he will lead the Jews out of exile
他決定帶領被流放的猶太人
And back to the promised land.
重回應許之地
But many don't want to go,
但很多猶太人并不愿回去
They have lived their entire lives in Babylon,
他們一生都居住在巴比倫
And the journey will be dangerous.
而且他們相信回去的路必定危機重重
Zerubbabel persuades a hundred families to leave.
所羅巴伯說服了一百戶人家和他同行
Their departure from Babylon will become a new chapter
他們離開巴比倫后將開啟人類歷史上
In the story of mankind:
一個新的篇章
"Go out from Babylon, flee from the Babylonians."
離開巴比倫 逃離巴比倫人的統治
"Declare this with a shout of joy,"
仰天長嘯 告訴整個世界
"Proclaim it, send it out to the end of the earth:"
向他們宣告 讓這聲音傳遍世界的每個角落
"Say, 'The Lord has redeemed his servant.'"
"我們要說 上帝拯救了祂的仆人們
An epic journey of 500 miles
長達五百公里史詩般的旅程
Back to the sacred city they have never seen:
只為回到那片他們從未見過的圣地:
Jerusalem.
耶路撒冷