日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語聽力入門 > 英語短文之我們的世界 > 正文

英語短文之我們的世界(MP3+中英字幕) 第46期:美國現代的移民問題

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

America's Modern Immigrants Problems

美國現代的移民問題
The percentage of immigrants (including those unlawfully present) in the United States has been creeping upward for years. At 12.6 percent, it is now higher than at any point since the mid 1920s.
美國移民的比例(包括目前非法的)已持續數年猛增。達到了12.6%,是20世紀20年代以來最高的比例。
We are not about to go back to the days when Congress openly worried about interior races polluting America's bloodstream. But once again we are wondering whether we have too many of the wrong sort of newcomers. Their loudest critics argue that the new wave of immigrants cannot, and indeed do not want to, fit in as previous generations did.
我們并非要回到國會公開地表示憂慮劣等民族會影響美國的血統的年代。但是,我們再次擔憂,我們對待這些新來者犯了很多錯誤。他們最響亮的評論家指出,新一代移民不能,事實上也不想,像他們的前輩那樣適應美國。
We now know that these racist views were wrong. In time, Italians, Romanians and members of other so-called inferior races became exemplary Amerians and contributed greatly, in ways too numerous to detail, to the building of this magnificent nation. There is no reason why these new immigrants should not have the same success.
我們現在知道這些種族分子的觀點是錯誤的。在過去,意大利人、羅馬尼亞人和其他被成為劣等名族的成員構成了美國人,他們在難以計數的方面為這個偉大國家的建立做出了巨大貢獻。沒有理由認為這些新移民不應該取得相同的成功。

world46.jpeg

Although children of Mexican immigrants do better, in terms of educational and professional attainment, than their parents, UCLA sociologist Edward Telles has found that the gains don't continue. Indeed, the fourth generation is marginally worse off than the third. James Jackson, of the University of Michigan, has found a similar tend among black Caribbean immigrants.

盡管墨西哥移民的后代在教育、職業上比他們父母親做得更好,加州大學洛杉磯分校社會學家愛德華·特列斯發現優勢沒有繼續。事實上,第四代移民被遍及化了,比第三代移民更糟。密歇根大學詹姆斯·杰克遜發現加勒比黑人移民也有相似的趨勢。
Tells fears that Mexican-Americans may be fated to follow in the footsteps of American blacks that large parts of the community may become mired in a seemingly state of poverty and underachievement. Like African-Americans, Mexican-Americans are increasingly relegated to segregated, substandard schools, and their dropout rate is the highest for any ethnic group in the country.
特列斯擔心墨西哥裔美國人命中注定要跟隨美國黑人的腳步,他們大部分人陷入了似乎貧窮和無所成就的境地。像非洲裔美國人一樣,墨西哥裔美國人日益增多地陷入了分離的、低等的學校,他們的輟學率是美國所有族裔中最高的。
We have learned much about the foolish idea of excluding people on the presumption of ethnic racial inferiority. But what we have not yet learned is how to make the process of Americanization work for all.
我們已經了解基于民族或種族的劣等而將某些人排除在外是多么愚蠢的想法。但是我們還沒有學會的是怎樣實現美國化的進程。
I am not talking about requiring people to learn English or to adopt American ways; those things happen pretty much on their own. But as arguments about immigration hear up the campaign trail, we also ought to ask some broader question about assimilation, about how to ensure that people, once outsiders, don't forever remain marginalized within these shores.
我并不是要求人們去學英語或采取美國人的的方式;這樣的事只要是靠他們自己。但是隨著移民的爭論在競選活動中討論得越來越熱烈,我們也應該問些關于融入社會更寬泛的問題,如何確保曾經的門外漢不會永遠在美國被邊緣化。
That is a much larger question than what should happen with undocumented workers, or how best to secure the border, and it is one that affects not only newcomers but groups that have been here for generations. It will have more impact on our future than where we decide to set the admissions bar for the latest ware of would-be Americans. And it would be nice if we finally got the answer right.
這個問題比如何對待非法移民用工,或如何更好地保衛海岸等問題更寬廣,這個問題不僅影響了新移民,也包括上幾代的移民。這個問題對我們未來的影響比我們決定為將來的美國移民潮設置準入門檻的影響更大。如果我們找到正確答案就好辦了。

重點單詞   查看全部解釋    
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區,社會,團體,共同體,公眾,[生]群落

聯想記憶
professional [prə'feʃənl]

想一想再看

adj. 職業的,專業的,專門的
n. 專業人

 
marginally ['mɑ:dʒinəli]

想一想再看

adv. 在邊上,邊際地 形容詞marginal的副詞形

 
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 貧困,貧乏

 
inferiority [in.fiəri'ɔriti]

想一想再看

n. 自卑,低劣

 
ware [wɛə]

想一想再看

n. 制品,器具,貨物 vt. 留心,意識到 adj.

 
presumption [pri'zʌmpʃən]

想一想再看

n. 推測,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定

聯想記憶
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 邊界,邊境,邊緣
vt. 與 ... 接

 
secure [si'kjuə]

想一想再看

adj. 安全的,牢靠的,穩妥的
vt. 固定

聯想記憶
mired ['maiəd]

想一想再看

v. 使…陷于泥濘,使…陷入困境(mire的過去式)

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 西门庆潘金莲电影| av电影网| 结婚唱什么歌送给新人| 九九九九九九九九九九热| 戚薇夫妇现身机场| 冯友薇| 美国电影《黑吃黑》在线观看| 周华健朋友一生一起走的歌词| 《爱你》演员表| 浪人电影在线观看完整版免费| 负心人| 南来北往电视剧剧情介绍| 张国立主演电视剧全剧大全免费观看| 12月日历2024日历表| 安德鲁·林肯| 幸福花园在线观看| 市川美织| 易烊千玺是哪里人| 百字明咒标准读诵慢念| 卢靖姗老公是谁| 飞天少女猪| 肮脏| 妖猫传票房| 电影《心灵奇旅》| 色域在线| 我爱我爹全集高清版免费观看| 叶子楣代表咋| 泰迪熊 美剧| 恶搞之家拍脏片八季是哪一集 | 日韩电影免费观看| 范冰冰激情片段| 姐妹7完整版| 日韩电影免费在线观看| 吴雪雯| 诺亚方舟电影免费完整版在线观看| 郑荣植个人资料| 金珊| 电影《大突围》免费观看完整版| 成人在线免费播放视频| 爱情手册电影| 忍者神龟 电影|