Water is one of the most precious resources we have, but how often do we take time to value it? That's why the United Nations started International World Water Day (IWWD). The 1992 United Nations Conference on Environment and Development recommended an international day to celebrate freshwater. The United Nations General Assembly decided this was important and made 22 March World Water Day. The UN website says IWWD is "a means of focusing attention on the importance of freshwater and advocating for the sustainable management of freshwater resources." On IWWD, people should not use their taps for a whole day to make us understand how important water is.
水是人類最為珍貴的資源之一,但是我們是否會(huì)珍惜它的價(jià)值?因此,聯(lián)合國(guó)發(fā)起了世界水日。1992年,在聯(lián)合國(guó)環(huán)境與發(fā)展大會(huì)上,提議創(chuàng)立國(guó)際節(jié)日來珍惜淡水資源。聯(lián)合國(guó)大會(huì)隨即認(rèn)為此項(xiàng)決議非常重要,并將每年的3月22日定為世界水日。聯(lián)合國(guó)官網(wǎng)稱,世界水日讓我們認(rèn)識(shí)到了淡水資源的重要性,并呼吁大家對(duì)淡水資源進(jìn)行可持續(xù)利用。要想了解水資源的重要性,人們不需要整天使用水龍頭。
The UN focuses on a different aspect of freshwater every year. The idea is to spread different messages about all the complicated issues surrounding water. Past campaigns included a focus on water and cities, water quality, sanitation, and water and disasters. The water.org website has many sad and shocking statistics about water. Here are three: First, around 780 million people have no access to clean water. Second, a child dies every 20 seconds because of drinking dirty water. Finally, women in poorer countries spend 200 million hours a day collecting water. Make sure you keep your taps turned off on IWWD. Or get involved in the different global events organised by water.org. You can make a difference.
每年,聯(lián)合國(guó)會(huì)選擇不同方面來宣傳淡水資源。這樣做的目的是要宣傳所有因水而引起的復(fù)雜性問題。之前的一些宣傳活動(dòng)包括水與城市、水質(zhì)量、衛(wèi)生、水與災(zāi)難等。“The water.org”網(wǎng)站發(fā)布了許多與水有關(guān)的數(shù)據(jù),這些數(shù)據(jù)令人震驚。下面是其中三個(gè):第一,全球有大約7億8千萬人無法飲用純凈水。第二,由于飲用了不干凈水資源,每20秒就會(huì)有一名兒童死亡。最后,對(duì)貧窮國(guó)家的女性來說,她們每天需要2億小時(shí)的時(shí)間打水。在這一天,請(qǐng)讓水龍頭保持關(guān)閉狀態(tài)。或是參加由“water.org”組織的活動(dòng)。你將為這個(gè)世界創(chuàng)造不同。
譯文屬可可英語原創(chuàng),未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。