日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 貝多芬住我家樓上 > 正文

貝多芬住我家樓上(MP3+中英字幕) 第2期:一個瘋子搬到了樓上

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Symphony #5 - Movement I

貝多芬第五交響樂第一樂章

Dear Uncle, Something terrible has happened.

親愛的叔叔,有一些煩心的事。
A mad man has moved into our house.
一個瘋子搬進了我們的房子。
Do you remember when father died, mother decided to rent out his offices upstairs?
你還記得當爸爸去世的時候,媽媽決定將爸爸樓上的辦公室出租出去的事么?
Well, she has done it,
哎,她已經這么做了。
and Ludwig van Beethoven has moved in.
路德維希·范·貝多芬搬了進來。

貝多芬住我家樓上2.jpg

Every morning at dawn Mr. Beethoven begins to make his dreadful noise upstairs.

每天黎明時分,貝多芬先生就要在樓上制造那些可怕的噪音了。
Loud poundings and growlings come through the floor.
震耳欲聾的重擊聲、怒吼聲穿透了地板。
They are like the sounds of an injured beast.
就像是一頭受傷的野獸在奮力地咆哮著。
Mother says I mustn't blame him.
媽媽說我不能夠責怪貝多芬先生。
He's deaf and can't hear the noise he makes.
他聾了,聽不見自己制造的噪音。
But he wakes up the twins and they start their crying.
但是他把雙胞胎吵醒了,他們哭哭啼啼,
They cry all day.
鬧了一整天。
All morning Mr. Beethoven carries on this way.
每天早上貝多芬先生都是這個樣子。
After lunch he storms into the street.
晚飯過后,他如狂風一般地沖上街頭。
Uncle, you should see him setting out for the afternoon.
叔叔,你應該看看他下午都做些什么。
He hums to himself, he growls out tunes, he waves his arms.
他時而哼哼呀呀自言自語,時而大聲咆哮高歌,奮力地揮舞著臂膀。
His pockets bulge with papers and pencils.
他的口袋塞滿了報紙、鉛筆,鼓囊囊的。
The children run and call him names.
孩子們一邊跑著,一邊叫罵著他。
Hours later he comes home.
幾個小時后,他回來了。
Sometimes he's soaked with rain.
有的時候,他渾身上下都濕透了,
He tracks mud through the hall.
滿帶泥濘地穿過門廊。
Other times he doesn't come home at all.
有時候,他卻整晚都沒有回來。
Or long after the house is quiet for the night he comes in,
或者晚上在房子處于一片寂靜后,他突然回來了。
pounding his way up the stairs above our heads.
我們在樓下聽著他砰、砰、砰地爬上樓。
Uncle, you know I have not seen you for some years, but I hope you will remember me.
叔叔,你知道我已經很多年沒有見到你了,但是我希望你能記得我。
I beg you to tell my mother to send Mr. Beethoven away.
我求求你,告訴我媽媽讓貝多芬先生搬走吧。

重點單詞   查看全部解釋    
soaked [səukt]

想一想再看

adj. 濕透的 動詞soak的過去式和過去分詞

 
blame [bleim]

想一想再看

n. 過失,責備
vt. 把 ... 歸咎于,

聯想記憶
symphony ['simfəni]

想一想再看

n. 交響樂

聯想記憶
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安裝,放置,周圍,環境,(為詩等譜寫的)樂曲

 
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯想記憶
tracks

想一想再看

n. 軌道(track的復數);磁道;輪胎

 
bulge [bʌldʒ]

想一想再看

n. 膨脹,優勢,暴增
vt. 使 ... 膨

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 晋中电视台| xxxxxxxxxxxxxxxxx| 宇宙大战| 北京卫视节目单全天| someonelikeyou歌词中文翻译| 欢乐的牧童钢琴谱| 女生被艹| 别,有人,会有人看见的| 电影《村小的孩子》完整版| 阿芮尔·温特| 颂赞诗歌| 实时| 最可爱的人 电影| 军犬麦克斯| 当代大学德语2答案| 女同视频网站| 白血公主| 孙泽源个人简介| 精神空虚贪图享乐具体表现及整改措施| 加油吧实习生演员表| 凌博控制器| 金福南事件始末在线观看高清影评| 浙江卫视网络直播源| 经典常谈阅读笔记| 中国手抄报| 疯狂48小时| 罗中立的《父亲》详案| 黄太子| 欧美艳星av名字大全| 土耳其电影水与火| 源代码 电影| 抖音客户端| 北京卫视手机直播| 精神空虚,贪图享乐的整改措施| 高潮艺术| jixxzz| 小学道法教研主题10篇| 有冈大贵| 金福南事件始末在线观看高清影评| 工伤赔偿协议书| 热天午后|