So look up from your phone, shut down that display, take in your surroundings, and make the most of today.
所以從你的手機抬起頭來、關上屏幕。接納你周遭的事物,把今天物盡其用。
Just one real connection is all it can take, to show you the difference that being there can make.
只要一次真正的接觸,就足以告訴你親臨現場可以造成的不同體驗。
Be there in the moment, when she gives you the look, that you remember forever, as when love overtook.
親臨現場,在她給你那眼神的那一刻,當愛情席卷而來時,你會永遠銘記。
The time you first hold her hand, or first kiss her lips, the time you first disagree, but still love her to bits.
當你第一次牽她的手、或是第一次吻她的唇,你們第一次爭執,但你還是愛她愛到一發不可收拾。
The time you don't need to tell hundreds, about what you've just done, because you want to share the moment, with just this one.
當你不需要去告訴幾百人,你剛做了什么,因為你只想享受此刻,只和她一個人。
The time you sell your computer, so you can buy a ring, for the girl of your dreams, who is now the real thing.
當你賣掉你的電腦,這樣可以為你的夢中情人買只戒指,此刻的她是如此真實。
The time you want to start a family, and the moment when, you first hold your little girl, and get to fall in love again.
當你想要成家了,還有你第一次抱著你的小女孩那一刻,讓你感到再次墜入愛河。
The time she keeps you up at night, and all you want is rest, and the time you wipe away the tears, as your baby flees the nest.
當你想休息,她卻整晚讓你不得安寧時,還有在自己的寶貝離巢而去擦去淚水之時。
The time your baby girl returns, with a boy for you to hold, and the time he calls you granddad, and makes you feel real old.
當你的寶貝女兒回來,帶著個男孩給你抱,還有當他叫你爺爺,讓你感覺自己是真的老了。
The time you take in all you've made, just by giving life attention, and how your glad you didn't waste it, by looking down at some invention.
你記錄下所有你曾做過的事情之時,只需通過重視生活來實現。你多么慶幸你沒有將它浪費,由于光低頭看著某些發明。

The time you hold your wife's hand, and sit down beside her bed you tell her that you love her, and lay a kiss upon her head.
你握著你妻子的手之時,坐在她的床邊,你告訴她你愛她,并在她頭上印下一個吻。
She then whispers to you quietly, as her heart gives a final beat, that she's lucky she got stopped, by that lost boy in the street.
接著當她的心臟跳動了最后一下時,她低聲悄悄地告訴你她很幸運能被那在街頭迷路的男孩給叫住。
But none of these times ever happened, you never had any of this, When you're too busy looking down, you don't see the chances you miss.
但這些時光從未發生過,你未曾體驗過這其中之一。當你太過忙著低頭看著手機,你不知道你與這些失之交臂。
So look up from your phone, shut down those displays, we have a finite existence, a set number of days.
所以從你的手機抬起頭,關上那些屏幕。我們有壽數,一段固定的時間。
Don't waste all our time getting caught in the net, as when the end comes, nothing's worse than regrets.
別浪費你的人生,沉迷在網絡中,當人生終點來臨時,沒有什么比悔恨更糟糕的。
I am guilty too, of being part of this machine, this digital world, where we are heard but not seen.
對于成為這臺機器的一部分,我也深感罪惡。在這個數位世界里,我們被聽見、但沒有被看見。
Where we type as we talk, and we read as we chat, where we spend hours together, without making eye contact.
我們打字像是在講話,我們閱讀像是在聊天,我們聚在一起數個小時,卻沒有眼神交流。
Don't give in to a life where you follow the hype, give people your love, don't give them your like.
不要讓你的生活追隨炒作,給人們你的愛,不要給他們你的「贊」。
Disconnect from the need to be heard and defined. Go out into the world, leave distractions behind.
與想要被聽見、被定義的需求斷絕關系。走出去融入世界,將令人分心的事物給拋在后頭。
Look up from your phone, shut down that display, stop watching this video, live life the real way.
從你的手機抬起頭看看,關掉那屏幕,別再看這部影片了,以真實的方式過生活吧。