Enzo Ferrari was born in 1898 and died in 1988. He made his name known all over the world for fast cars and motor racing. Ferrari was an Italian car driver and businessman. He founded the Scuderia Ferrari Grand Prix motor racing team. It became the most successful Formula 1 team in history. Ferrari also built a factory to produce super-fast sports cars.
恩佐·法拉利出生于1989年,1988年去世。他因跑車和賽車比賽而聲名遠(yuǎn)揚。法拉利是一名意大利的汽車司機(jī),商人。他創(chuàng)建了法拉利國際汽車賽車隊。該車隊也是F1賽車隊歷史上最為成功的車隊。法拉利還創(chuàng)辦了生產(chǎn)超級跑車的工廠。
Ferrari was born in Modena, Italy. He grew up with a passion for fast cars and racing. He served in the Italian Army during World War I. After he returned home, he tried to find a job at FIAT, without success. He joined a smaller car company called CMN and took up racing in 1919 but wasn’t so successful.
法拉利出生于意大利摩德納。他從小就對跑車和賽車產(chǎn)生了濃厚的興趣。一戰(zhàn)期間,他在意大利軍隊服役。退役之后,他試圖在菲亞特汽車公司謀求職位,但沒有成功。他加入了一個名叫“森姆尼”的小型公司,并在1919年加入了“森姆尼賽車隊”,但并未成功。
In 1920, Ferrari joined Alfa Romeo and did well as a racer throughout the 1920s. He managed a team of 40 drivers and took responsibility for the development of Alfa’s cars. Ferrari resigned from Alfa and went his own way, setting up his own company in 1947. He built a car to participate in the very first Formula 1 World Championship race in 1950.
1920年,法拉利加入了阿爾法·羅密歐汽車制造公司,20年代,他成為了一名成功的賽車手。他管理了一個由40名車手所組成的團(tuán)隊,并肩負(fù)起了阿爾法汽車的發(fā)展重任。之后,法拉利從阿爾法辭職,并于1947年創(chuàng)建了自己的公司。1950年,他生產(chǎn)了賽車,并參加了首屆F1世界錦標(biāo)賽。
Ferrari’s first victory came in the British Grand Prix in 1951. The first championship came in the 1952-53 season. Ferrari started making sports cars in order to finance his Grand Prix and Le Mans adventures. Ferrari headed the company until he stepped down in 1971. He died in his hometown of Modena. His name is the most famous in motor sports.
法拉利的首次勝利來自1951年的英國國際賽車比賽。并于1952-1953賽季奪冠。為了參加國際賽車比賽和Le Mans adventures,法拉利開始制造自己的跑車。1971年,法拉利宣布退休,在這之前,他一直是公司主席。他在家鄉(xiāng)摩德納去世。他的名字也是賽車領(lǐng)域最為知名的。
譯文屬可可英語原創(chuàng),未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。