日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 輕松娛樂聽力 > 實用英語詞匯小百科 > 正文

實用詞匯小百科 第50期:別墅樣式知多少

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

Xiaohua: Hello and welcome to Roundtable’s Word of the Week. Now, this week we are talking about villa or in Chinese the word is “別墅”. But, Mark, when Chinese people talk about “別墅”, they actually are just talking about any kind of detached housing, but is it different from a villa?
Mark: Well, from my own perspective, we think of villa as being something that is almost exclusively Spanish or Italian. We think of it as a rather elegant, usually white colored, plastered house, perhaps near the sea with a beautiful view of hills and mountains. So it does have connotations of luxury to British people. For us this is a very European, continental word.
Xiaohua: I see. 所以在英國人的眼中,villa這個詞是和那種西班牙式的豪華別墅聯系在一起的。Let’s take this opportunity to talk about different kinds of houses. One that comes to my mind is the Tudor-style houses.
Mark: Is this a house with the door at the front, and a door at the back? TWO DOOR?
Xiaohua: Oh, no!T-u-d-o-r... It’s how we pronounce it. I mean you may find in American English, they say ['tju:dər], but TWO DOOR is too far away from the pronunciation...not confuse it with a house with two doors. Tudor dates from the time from the Henry VIII, and so forth people have been watching Wolf Hall and Tudors, and all those things. And this is the style. There are very few Tudor buildings left, one of them is to the southwest of London and it’s called hunting Court, and it’s King Henry VIII’s home. But when people build a house now, in that kind of style, it’s called mock Tudor - mock is another word that means fake. But it doesn’t have a negative connotation in architectural terms.
Xiaohua: Of course. Tudor style就是仿都鐸王朝式的別墅。Now for my understanding, a lot of them use dark red bricks, right? It gives us outlook of Solomon feel, also there are like steeply pitched roofs.

別墅樣式知多少

Mark: Yes, that’s right. And it’s interesting because when it comes to people’s own homes, and again I’m talking about in the UK, they think that red brick is rather high-end and quite attractive. And yet conversely, if you are talking about universities, if you say somebody went to a red brick university, that’s actually an insult. That means they didn’t go to one of the really old universities like Cambridge or Oxford or Durham. These places have got hundreds of years old and were built of stones. But a red brick university education is considered to be slightly inferior university education.
Xiaohua: Interesting. 所以紅磚雖然感覺上是很高貴典雅,很古老的感覺,但是如果有人說你上了一所紅磚大學,那就是說你上的并不是一所一流的學府。OK, let’s talk about the Victorian houses. I think you know more than me in this, Mark.
Mark: Yeah, Victorian, this refers to the reign of Queen Victoria. It refers to that period of history mainly 19th Century from about 1860 to 1900. Many many British people live in Victorian housing, which is well over 100 years old. That just proves how well they built it. You tend to find they have high ceilings, also very spacious rooms, and it might have some wooden beams in the ceiling as well, which are all seen as very desirable features these days.
Xiaohua: 那維多利亞式的建筑就是在英國維多利亞時期,也就是大概是1837年到1900年初這樣的建筑風格。通常是非常寬敞,并且還有凸于墻體之外的窗戶。
Mark: I mean the other one that’s kind of linked on to Victorian houses is Colonial-style homes. If we look it in terms of the actual word, it means something you would find in some sort of colony. This is a word that is used to describe, for example, the French colonial style you’ll find in some spots in Vietnam. You’ll find British colonial style in some parts of world as well - it’s where the Empires went. Now the thing is what is the Colonial style? Well, here I have to quote an English judge who, when he was presiding over a pornography trial , he said “if you ask me to define pornography, I couldn’t do it, but I know it when I see it”. I think it is the same as colonial architecture style. Personally, I know it when I see it, but it is a bit hard to explain what it is.
Xiaohua: That’s right. Colonial-Style home,殖民地式的建筑,應該指的是英國和其他的西方老牌列強在其殖民地所建造的房屋樣式。
Mark: If you go to South and Central America, you’ll see Spanish colonial style as well. The other one, interesting one, you will spot if you go to France is called the Pigeonaire style. If you look at some larger French houses, you see things like witches’ hats. Think of Harry Potter - the Dumbledore hat in Harry Potter. They have these things on the ends of some of their buildings in France, very, very tall, very pointy narrow black conical decorative cones. These are called pigeonaires. This comes from the word “pigeon”, which is a type of bird. It’s because they look like the homes where pigeons might live.
Xiaohua: I see. Pigeonaire指的是這種又高又尖的錐形屋頂,經常在法國見到。

重點單詞   查看全部解釋    
insult ['insʌlt]

想一想再看

vt. 侮辱,凌辱,辱罵
n. 侮辱,辱罵

 
desirable [di'zaiərəbl]

想一想再看

adj. 值得有的,令人滿意的,有吸引力的
n

聯想記憶
slightly ['slaitli]

想一想再看

adv. 些微地,苗條地

 
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪華,奢侈品

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機會,時機

 
pronunciation [prə.nʌnsi'eiʃən]

想一想再看

n. 發音

聯想記憶
define [di'fain]

想一想再看

v. 定義,解釋,限定,規定

聯想記憶
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,畫(尤指幾何圖形),說成

聯想記憶
exclusively [iks'klu:sivli]

想一想再看

adv. 排他地(獨占地,專門地,僅僅,只)

 
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《牵牛花》阅读答案| 尘埃落定剧情| 汪俊个人资料简介| 红灯停绿灯行电影观看| 离别的车站简谱| 黄视频在线播放| 农村gaygayxxx| 春心荡漾第二季无删减| 威虎山黑话大全口令| 薄冰电视剧| 普罗米修斯 电影| 孙婉| 女生被侵犯的视频| 演员李崇霄的个人资料| 欧布奥特曼普通话| 河南电视台卫星频道| 教学质量分析| 小敏的迦南诗歌大全| 马子俊| 四川影视文艺频道| 天下歌词a4纸打印| 神宫寺勇太| 456电影网络重口味456| 永井大| 基础综合英语邱东林电子版答案| 郭馨钰| 毕业生在线观看| cctv17农业农村频道在线直播| 荒野求生21天美国原版观看| 漂亮女员工被老板糟蹋| 异形舞台动漫免费观看| 小鲤鱼历险记肥鲶鱼| 二年级最佳家长评语| 39天 电影| 妈妈的朋友电影在线播放| 让子弹飞高清完整版免费观看| 小女巫| 刘悦| 难兄难弟电视剧| 唐人街探案网剧第二季| 微信头像图片2024最新好看|