日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > 奧巴馬每周電臺演講 > 正文

奧巴馬每周電視講話:總統(tǒng)期望平價醫(yī)保法繼續(xù)為民服務

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Hi,everybody. Five years ago, we finally declared that in America, health care is not a privilege for a few, but a right for all.And this week, after more than fifty votes in Congress to repeal or weaken this law; after a Presidential election based in part on preserving or repealing this law; after multiple challenges to this law before the Supreme Court, we can now say this for certain: the Affordable Care Act still stands, it is working, and it is here to stay.

大家好。五年前,我們最終宣布,在美國,醫(yī)療保險不再是少數(shù)人享受的特權,而是所有人都能享有的權利。直到這個星期,這部法律經(jīng)歷了國會試圖廢除或削弱的50次投票考驗;經(jīng)歷了總統(tǒng)選舉時期是保留還是廢除的爭論;在最高法院判決前經(jīng)歷了多次挑戰(zhàn),但現(xiàn)在我們可以明確宣布:《平價醫(yī)保法》挺住了,該法依然有效,并將繼續(xù)服務于大眾。
On Thursday, when the Court upheld a critical part of the Affordable Care Act, it was a victory for hardworking Americans all across this country whose lives are more secure because of this law.This law means that if you're a parent, you can keep your kids on your plan until they turn 26.If you're a senior, or an American with a disability, this law gives you discounts on your prescriptions. You can't be charged more just because you're a woman.And you can't be discriminated against just for having a pre-existing condition.
上周四,法院對《平價醫(yī)保法》中爭議部分的支持,是辛勤工作的美國人民的一場勝利,大家的生活將因這部法律得到更多保障。按照該法規(guī)定,如果你身為父母,你可以讓你的孩子享受你的醫(yī)保直至其超過26歲。如果你是老人、殘疾人,該法將能保證你開處方藥時享受折扣。你也不會因為身為女人就被多收保費。也不會因為有既往病史就被拒絕承保。
This law is working exactly as it's supposed to-and in some ways, better than we expected it to. So far more than 16 million uninsured Americans have gained coverage.Nearly one in three Americans who was uninsured a few years ago is insured today.The uninsured rate in America is the lowest since we began to keep such records.
這部法律正在按照當初設計的樣子施行,從某種角度來說,甚至要比預期的還要好。截至目前,已經(jīng)有超過1600萬未參保美國人民得到了保障。幾乎是每三個幾年前未參保的美國人中就有一個已經(jīng)得到保障。美國的未參保率也降低到有這項記錄以來的最低值。
The law has helped hold the price of health care to its slowest growth in 50 years.If your family gets insurance through the workplace, not through the Affordable Care Act, you're paying about $1,800 less per year on average than you would be if trends before this law had continued-which is good for workers and it's good for the economy.
該法還將醫(yī)療保險價格的增長速度降低到50年來的最低水平。如果你的家人是通過工作單位而不是《平價醫(yī)保法》獲得的保險,你平均每年將比該法實施以前少支付1800元的保費,這對廣大工薪人士是有利的,對我們的經(jīng)濟也是有利的。
The point is, this is not some abstract political debate.For all the misinformation campaigns, and doomsday predictions; for all the talk of death panels and job destruction; for all the repeal attempts-this law is helping tens of millions of Americans.This isn't just about Obamacare.This is health care in America.
關鍵在于,這不是什么抽象的政治辯論。該法經(jīng)歷了所有的充滿誤導信息的競選,以及該法注定消亡的傳言;經(jīng)歷了該法將產(chǎn)生“死亡委員會[注]”和就業(yè)流失的爭論,以及多次面臨被廢除的企圖,但它挺過來了,并幫助了數(shù)千萬美國人民。這并不是什么“奧巴馬醫(yī)保”,而是美國的醫(yī)保。
With this case behind us, we're going to keep working to make health care in America even better and more affordable, and to get more people covered.But it is time to stop refighting battles that have been settled again and again.It's time to move on.
有了法律的堅強保障,我們就可以繼續(xù)讓美國的醫(yī)療保險更優(yōu)質(zhì)更便宜,并讓更多的人得到保障。但現(xiàn)在我們應該停止過去一而再再而三的斗爭了,現(xiàn)在是繼續(xù)前行的時候了。
Because as Americans, we don't go backwards, we move forwards.We take care of each other.We root for one another's success.We strive to do better, to be better, than the generation before us, and we try to build something better for the generation coming behind us.With this behind us, let's come together and keep building something better right now.
作為美國人,我們不走回頭路,我們要一直向前。我們彼此相互關愛,我們以成功為基石邁向另一個成功。我們?yōu)槊篮妹魈於鴬^斗,為了享有比我們的前輩更美好的生活而奮斗,我們要為我們的子孫后代建設一個更美好的未來。有了這些理想,讓我們團結起來,從現(xiàn)在做起,繼續(xù)建設美好明天。
Thanks, and have a great weekend.
謝謝大家,祝周末愉快!

重點單詞   查看全部解釋    
strive [straiv]

想一想再看

vi. 奮斗,努力,力求

 
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,極度的

 
repeal [ri'pi:l]

想一想再看

n. 廢止,撤消
v. 廢止,撤消

聯(lián)想記憶
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 選舉

聯(lián)想記憶
affordable [ə'fɔ:dəbl]

想一想再看

adj. 支付得起的,不太昂貴的

聯(lián)想記憶
insured [in'ʃuəd]

想一想再看

n. 被保險者,保戶 動詞insure的過去式和過去分詞

 
privilege ['privilidʒ]

想一想再看

n. 特權,特別恩典,基本人權,榮幸
vt.

聯(lián)想記憶
weaken ['wi:kən]

想一想再看

v. 使 ... 弱,變?nèi)酰?/p>

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年長的,高級的,資深的,地位較高的

聯(lián)想記憶
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 確定的,必然的,特定的
pron.

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 叠影危情| 《侏罗纪公园1》电影免费观看 | 局中局| 《西游降魔篇》2| 绿野仙踪电影| 转转二手手机| 吴雪雯| 命运航班| 培根《谈读书》原文及翻译| 工会基层组织选举工作条例| 嗯啊不要啊啊啊| 儿媳妇电视剧免费| 列兵大学生| 新亮剑40集免费观看完整版高清| 远方的故乡简谱| 电影林海雪原| 廖凡和莫小棋主演的一半火焰一半海水| 电影丑闻| 国庆节安全公约| 漂流者| 她和他和他和他| 山东卫视体育频道| 速度与激情:特别行动 电影| 动物聚会美术图片| 我的一级兄弟| 麻烦是朋友| 天使和恶魔| 恰纳卡莱之战完整版在线观看| cctv16节目单| 87版七仙女台湾| 姿三四郎电视剧全集| 汪俊个人资料简介| 带圈序号1-50| 拇指姑娘故事完整版| 驱魔保安| 我们的日子电视剧演员表| 2025小升初真题卷英语| 家庭教师偏差值| 我自己说了算作文| 1980属猴多少岁了| 吴青芸|