And you will embody what it means for America to lead the world
你們將以實際行動 體現出美國在世界上的領導
Next week, I will go to Normandy to honor the men who stormed the beaches there
下周 我將赴諾曼底紀念當年在那登陸的先驅
And while it's hard for many Americans to comprehend the courage and sense of duty that guided those who boarded small ships it's familiar to you
一般美國人可能很難體會到那份勇氣和責任感是怎樣為搭乘小船登陸的那些戰士指引方向的但你們肯定很熟悉
At West Point, you define what it means to be a patriot
在西點 你們定義了什么叫作愛國
Three years ago, Gavin White graduated from this academy
三年前 加文·懷特從這所學校畢業
He then served in Afghanistan
隨即赴阿富汗服役
Like the soldiers who came before him, Gavin was in a foreign land helping people he'd never met
同前輩們一樣 加文來到了一片陌生的土地幫助一些素未謀面的人
putting himself in harm's way for the sake of his community and his family of the folks back home
將自身置于險境 為了保護自己的家庭自己的國家
Gavin lost one of his legs in an attack I met him last year at Walter Reed
加文在一次襲擊中失去一條腿去年我在沃爾特·里德醫院看望過他
He was wounded, but just as determined as the day that he arrived here at West Point and he developed a simple goal
他雖然受傷 但仍和初來西點時一樣堅定他有一個簡單的目標
Today, his sister Morgan will graduate
今天 他妹妹摩根即將畢業
And true to his promise, Gavin will be there to stand and exchange salutes with her
加文今天將兌現承諾 站在這里同她相互敬禮