英文原文:
At Wells Church
Yi-jun: Oh, no. It looks like we're late.
Holly: Let's just sit in the back. We can still hear the service from here.
Yi-jun: There're so many people here. Where are Rich and Cath and Taylor's parents?
Holly: They're probably up front. The preacher's about to speak. Let's listen.
Yi-jun: That was such a touching speech. He must have really known Taylor well.
Holly: Oh, how I wish this all wasn't happening!
參考譯文:
在威爾斯教堂
怡君: 糟糕。看來我們遲到了。
荷莉: 我們坐后面就好了。這里還是聽得到整個儀式。
怡君: 這里的人真多。李奇、凱西和泰勒的爸媽呢?
荷莉: 他們或許在最前面。牧師要致詞了。我們聽吧。
怡君: 那篇致詞真是感人。他一定跟泰勒很熟。
荷莉: 喔,我只希望這一切從沒發生過
重點詞匯:
whisper (v.)
低聲說話
I don't understand you when you whisper like that.
你說得那么小聲,我聽不懂。
service (n.)
宗教儀式
The service will only last two hours.
這場禮拜只會有兩個小時。
preacher
牧師
A: Mommy, I'm worried about the devil taking me away to Hell.
媽咪,我怕魔鬼會把我帶去地獄。
B: You should stop listening to the preacher.
你不該繼續聽那些傳道者的話了。
know someone well
很了解某人
I know James well enough to know he would never say that.
我很了解占姆士,他不會說那種話。