What makes Swartkrans really special
斯瓦特克朗斯的特別之處在于
is a unique collection of animal bones found in the same layer
同一巖層里發現了一組獨特的動物遺骨
which Bob thinks are evidence that our ancestors could control fire.
鮑勃認為那是我們祖先使用火的證據
We suddenly found numerous examples of bone that had been burnt,
我們突然間發現了大量被灼燒過的遺骨
suggesting that a very repetitive process had been going on there
說明這是個重復發生的過程
and that bones were being regularly burnt in fires
還有在靠近山洞入口的地方
close to the cave's entrance.
那些骨頭是定期焚燒的
In the process,
在人類的發展進程中
our ancestors had gone from being preyed on by animals
我們祖先從被野獸捕食
to using fire to frighten them away and even to hunt them.
發展為用火驅趕野獸 甚至獵捕它們
Once prey, they were now predators.
曾經的獵物成為了獵人
But for Travis,
但對于特拉維斯
the burnt bones represent an even more intriguing possibility.
燒焦的遺骨代表一個更有趣的可能性
Homo erectus might have used fire at Swartkrans in order to cook.
斯瓦特克朗斯的直立人有可能用火烹煮
If we could prove cooking at this site, it would be remarkable.
如果能證明這個遺址有烹煮現象 將是個了不起的發現
This part of the site is a million years old,
這部分遺址有一百萬年的歷史了
so it would be the earliest evidence of cooking anywhere in the world.
所以這將是全世界最早的烹煮證據