The proof of when our ancestors started cooking
我們祖先何時開始烹飪的證據
could lie in this corner of southern Africa.
可能就在非洲南部的某個角落
Travis Pickering is in fact
特拉維斯·皮克林正是
the chief excavator at Swartkrans,
重要史前遺址之一斯瓦特克朗斯的
one of archaeology's leading prehistoric sites.
首席考古挖掘家
What's great about Swartkrans
斯瓦特克朗斯的重要之處
is that not only do we have hundreds of fossils
在于它不僅擁有成千上百的
of the species Australopithecus here,
南方古猿化石
we have Homo erectus remains.
還存有直立人的遺址
Not only do we have bones over at least a million years
我們不僅擁有百萬年前
from both of these species,
這兩個人種的殘骸
we can make inferences of their behaviour based on the remains.
還可以依此推斷他們的行為方式
He's working with a pioneer
與他共事的是
in the study of ancient human behaviour,
一位古人類行為研究的先驅
Professor Bob Brain.
鮑勃·布萊恩教授
Bob has been excavating this site for 50 years.
鮑勃已經花費了50年時間挖掘這個遺址
In the deepest layers,
在最深的巖層里
he's discovered Australopithecus bones
他發現了南方古猿人的遺骨
bearing strange markings.
遺骨上有奇怪的痕跡