1. calm down 平靜下來
After about an hour or so, the man had calmed down, and started to think: Maybe there was something he really needed to buy with that $10 and he really didn't ask for money very often.
大約過了一個小時,他才平靜下來了,開始想:也許他真的需要這10美元買什么東西呢,他并不是經(jīng)常要錢花。
2. behard on sb 對某人嚴(yán)厲
“I've been thinking, maybe I was too hard on you earlier,” said the man.
“我在想,可能剛才我對你太嚴(yán)厲了,”父親說。
3. took out one's aggravation on sb 拿某人出氣
“It's been a long day and I took out my aggravation on you. Here's the $10you asked for.”
“經(jīng)過漫長的一天,我把怒氣都發(fā)到你身上了。這是你要的10美元。”
4. sit straight up 坐直身子
The little boy sat straight up, smiling. “Oh, thank you daddy!” He yelled.
小男孩坐直了身子,笑了:“噢,謝謝爸爸!”他忍不住呼喊起來。