Finally, the bulls take off and head for the willows.
最后,公牛們掙脫了,朝柳林跑去。
The wolves don't seem worried at all. It doesn't seem like a hunt any more.
狼群們似乎一點也不擔心。這不再像是捕獵了。
It's strange, the wolves just seem to be focused on the older bull, like they're waiting for something to happen.
很奇怪,狼群們似乎把注意力全放在年老的公牛上,就像是在等什么事發生。
I'll come back in the morning to see if the wolves are still here.
我明早再來看看狼群是否還在這。
The next day, it looks like the old bull just laid down and died.
第二天,看上去老牛似乎自己趴下死了。
There doesn't appear to be any sign of a struggle.
沒有任何搏斗過的痕跡。
The wolves must have sensed something wrong with this old bull that I couldn't see.
狼群們肯定是感受到老牛身上出了事,那是我感覺不到的。
I don't know what happened here, but I do know that we humans rarely realise how sophisticated the wildlife we share this planet with really is.
我不知道這里究竟發生了什么事,我只知道我們人類很少意識到與我們共同生存在這個星球上的野生動物是如此的神秘。