I'm an industrial engineer.
我是一個工業工程師。
The goal in my life has always been to make more and more products in the least amount of time and resources.
在我的生命中一直追求的目標,是用最少的時間和資源,做出更多的產品。
While working at Toyota,all I knew was how to make cars until I met Dr. Akira Miyawaki,who came to our factory to make a forest in it in order to make it carbon-neutral.
當我剛在豐田工作時,我只知道如何制造汽車,直到我遇到了宮脅昭博士。他為了使碳中性,在我們的工廠里建造了一個森林。
I was so fascinated that I decided to learn this methodology by joining his team as a volunteer.
我對此十分著迷。因此我決定去學這門方法,便加入他的團隊當志工。
Soon, I started making a forest in the backyard of my own house,and this is how it looks after three years.
不久后,我開始造林,就造在我家後院。這就是三年後的樣子。
These forests,compared to a conventional plantation,grow 10 times faster,they're 30 times more dense,and 100 times more biodiverse.
這些森林比常規的種植園,生長速度快十倍。他們比一般的森林更密集30倍,生物多樣性高一百倍。
Within two years of having this forest in our backyard,I could observe that the groundwater didn't dry during summers,the number of bird species I spotted in this area doubled.
2年了,有了這個森林在我們的后院。在夏天時我可以觀察到,地下水并沒有干涸。我觀察到鳥類在這個區域,數量翻了一倍。
Quality of air became better,and we started harvesting seasonal fruits growing effortlessly right in the backyard of our house.
空氣的質量變得更好了。而且我們還開始采收時令水果,在我們家的后院里。
I wanted to make more of these forests.
我想要造更多這種樣子的森林,
I was so moved by these results that I wanted to make these forests with the same acumen with which we make cars or write software or do any mainstream business,so I founded a company which is an end-to-end service provider to create these native natural forests.
我被這些數據深深地感動了。我想要去建造這些森林,以我們造汽車,或者編寫軟件,或做任何主流業務相同的速度。所以我創辦了一家公司,一家為了建造這些原始森林,而提供整套植樹造林服務的公司。
But to make afforestation as a mainstream business or an industry, we had to standardize the process of forest-making.
但是,把使植樹造林作為主流業務或者一個行業,我們必須規范造林決策的整個過程。
So we benchmarked the Toyota Production System known for its quality and efficiency for the process of forest-making.
因此,我們按照豐田生產系統。這個系統的高質量和高效率被人熟知,去做造林決策。
For an example, the core of TPS,Toyota Production System, lies in heijunka,which is making manufacturing of different models of cars on a single assembly line.
舉個列子:TPS的核心,豐田生產系統,就在于均衡化。使其能在一條流水線上,生產不同樣式的汽車。
We replaced these cars with trees,using which now we can make multi-layered forests.
我們的樹木取代了這些車,用的是如今我們造出多層次的森林。
These forests utilize 100 percent vertical space.
這些森林占了100%的空間,
They are so dense that one can't even walk into them.
它們非常的密集,甚至都不夠一個人走過去。
For an example, we can make a 300-tree forest in an area as small as the parking spaces of six cars.
比如,我們可以造一座300棵樹的森林,在小至六個停車位的空間內。
In order to reduce cost and our own carbon footprint,we started utilizing local biomass as soil amender and fertilizers.
為了降低成本和我們自己的碳足跡,我們開始利用當地生物質,作為改變土壤的肥料。
For example, coconut shells crushed in a machine mixed with rice straw,powder of rice husk mixed with organic manure is finally dumped in soil on which our forest is planted.
例如:把椰子殼在一個機器里碾碎,與稻草混合起來,稻殼粉與有機肥混合,最后倒到我們要造林的土壤上。
Once planted, we use grass or rice straw to cover the soil so that all the water which goes into irrigation doesn't get evaporated back into the atmosphere.
種好之后,我們把草和稻草鋪蓋在土壤上。這樣做的話,用于灌溉的水就不會蒸發掉。
And using these simple improvisations,today we can make a forest for a cost as low as the cost of an iPhone.
就是用了這些簡單的創意,今天我們才能造出一個森林,只花比買一個iPhone還少的錢。
Today, we are making forests in houses,in schools, even in factories with the corporates.
今天,我們在家里造森林。在學校里,甚至工廠里。
But that's not enough.
但是這些還不夠,
There is a huge number of people who want to take matters into their own hands.
有一大推人,想要自己動手造森林。
So we let it happen.
所以,我們就幫助他們造林。

Today, we are working on an Internet-based platform where we are going to share our methodology on an open source using which anyone and everyone can make their own forest without our physical presence being there,using our methodology.
今天,我們正在研究一個基于互聯網的平臺。用于開放分享我們造林的秘方,用于讓任何一個人,創造他們自己的森林,不用我們的協助,或是用我們的方法。
At the click of a button,they can get to know all the native species of their place.
只需點一下按鈕,人們就能知道,所有在他們那一塊地里的生物。
By installing a small hardware probe on site,we can do remote soil testing,using which we can give step-by-step instructions on forest-making remotely.
通過在網站上安裝一個小的硬件探針,我們可以遠程測試土壤,用來給予一步步的操作指南,去遠程制造森林。
Also we can monitor the growth of this forest without being on site.
而且,我們可以不去現場,就能監控觀察森林的成長。
This methodology, I believe,has a potential.
我相信,這個方法很有潛力。
By sharing, we can actually bring back our native forests.
通過分享,我們實際上
Now, when you go back home,if you see a barren piece of land,do remember that it can be a potential forest.
可以找回我們的原始森林。現在,當你回到家時。如果你看到一片荒地,請記住,它可以變成一個潛在的森林。
Thank you very much. Thanks.
非常感謝大家,謝謝。