日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之國際問題篇 > 正文

TED演講(MP3+雙語字幕) 第11期:同性戀權(quán)利運動從公民權(quán)利運動中學(xué)到了什么(3)

來源:網(wǎng)易 編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓(xùn)練

The day of that march, October 11,was then declared National Coming Out Day,and is still celebrated all over the world.

游行被舉行的那天,也就是每年10月11日,被設(shè)為國家出柜日。今天,它仍在世界廣為流傳,普天同慶。
These marches set the groundwork for the historic changes that we see happening today in the United States.
這些運動,鑄就了我們今日所見的美國歷史性巨變的,基石。
And lastly, the Loving strategy.
最后,是懷柔政策。
The name speaks for itself.
彼之名,即為詮釋。
In 1967, the Supreme Court ruled in Loving v. Virginia,and invalidated all laws that prohibited interracial marriage.
1967年,最高法院在洛文訴弗吉尼亞案中裁定了所有禁止種族通婚的律法違憲。
This is considered one of the Supreme Court's landmark civil rights cases.
這被認為是,最高法院人權(quán)法案的里程碑之一。
In 1996, President Clinton signed the Defense of Marriage Act, known as DOMA,and that made the federal government only have to recognize marriages between a man and a woman.
1996年,克林頓總統(tǒng)簽署了婚姻保護法,即DOMA文件。這迫使聯(lián)邦政府只能承認兩性婚姻。
In United States v. Windsor,a 79-year-old lesbian named Edith Windsor sued the federal government when she was forced to pay estate taxes on her deceased wife's property,something that heterosexual couples don't have to do.
在美國溫莎鎮(zhèn),一位叫Edith Windsor的79歲女同性戀者,狀告了聯(lián)邦政府因為,她被迫支付去世妻子的遺產(chǎn)稅,而異性戀夫婦卻不需要支付。
And as the case wound its way through the lower courts,the Loving case was repeatedly cited as precedent.
此案在地方法庭中屢次受阻,根據(jù)先例,一直被裁定為(原告敗訴)。2013年,洛文案。
When it got to the Supreme Court in 2013,the Supreme Court agreed,and DOMA was thrown out.
被傳訊到最高法院,判決原告勝訴。于是乎,DOMA文件被廢止。
It was incredible.
難以置信!
But the gay marriage movement has been making gains for years now.
但同性婚姻運動確然不斷前行,歷久經(jīng)年。
To date, 17 states have passed laws allowing marriage equality.
細細數(shù)來,已有17州通過了婚姻平等法案。
It's become the de facto battle for gay equality,and it seems like daily,laws prohibiting it are being challenged in the courts,even in places like Texas and Utah,which no one saw coming.
它已演化為事實上的同性戀權(quán)利之爭,而似乎,每天,法規(guī)所禁止的,正在法庭上,被改變,即使像德克薩斯州和猶他州這樣的地方,巨變正迎來。
So a lot has changed since that night in 2008 when I felt torn in half.
因而,自2008年的大選之夜,自我激動萬分時起,一切悄然不同。
I did go on to make that film.
我確實去做了那部電影
It's a documentary film,and it's called The New Black,and it looks at how the African-American community is grappling with the gay rights issue in light of the gay marriage movement and this fight over the meaning of civil rights.
它是部紀(jì)錄片,名叫《嶄新的一代》,它回顧了,非裔美國人社區(qū)如何緊抓同性戀權(quán)利議題,出現(xiàn)的一簇希望之光而照亮了婚姻同權(quán)運動。這一斗爭超越民權(quán)運動之意義。
And I wanted to capture some of this incredible change that was happening,and as luck or politics would have it,another marriage battle started gearing up,this time in Maryland,where African-Americans make up 30 percent of the electorate.
我想抓住正發(fā)生的難以置信之巨變(的歷史時刻)以及為之實行的政策和那些承蒙眷顧的幸運兒。此刻,在馬里蘭州,另一場婚姻斗爭,硝煙正燃起。那兒,30%的選民是非裔美國人。
So this tension between gay rights and civil rights started to bubble up once again,and I was lucky enough to capture how some people were making the connection between the movements this time.
而當(dāng)婚姻同權(quán)運動與民權(quán)運動的張力再一次悄然重合,我有幸能在此刻,發(fā)掘人們?nèi)绾谓⒋藘烧哌\動之聯(lián)系。
This is a clip of Karess Taylor-Hughes and Samantha Masters, two characters in the film, Karess Taylor-Hughes as they hit the streets of Baltimore,and try to convince potential voters.
這是錄像中兩位主人公,和Samkantha Masters的對話,當(dāng)時他們在巴爾的摩的街道四處搜羅,試著說服潛在選民。
That's what's up, man, this is a righteous man over here.
這便是癥結(jié)所在了。 嘿,這兒有位義人。
Okay, are you registered to vote?
好的,你是選民嗎?
No. Okay. How old are you?
路人:不是。 好吧,你多大了?
21. 21? You gotta get registered to vote.
21歲了。21了?你應(yīng)當(dāng)去投票。
We got to get you registered to vote.
我們得讓你去投票。

I ain't voting on no gay shit.

我不干。
Okay, why? What's up? I ain't with that.
好吧,為什么?你為什么不愿投票? 我對那套不來電。
That's not cool.
這回答可不好玩。
What made you be gay? So what made you be straight?
是什么讓你想搞基?那你又為什么是直的?
So what made you be straight?
你為什么是直男呢?
Man 2: You can't answer that question.
路人乙:這可不好說。
I used to not have the same rights as you,but I know that because a black man like yourself stood up for a woman like me,I know that I've got the same opportunities.
我本來沒有像你一樣的(選舉權(quán))但是因為一個像你一樣的黑人,為一個像我一樣的女士,勇敢站了出來我才有了選舉權(quán)。
So you, as a black man, have the opportunity to stand up for somebody else.
所以,你,作為一個黑人,有機會為他人而戰(zhàn)。
Whether you're gay or not,these are your brothers and sisters out here,and they need you to represent.
不論你是不是同性戀,那些是你的兄弟姊妹,他們需要你。

重點單詞   查看全部解釋    
movement ['mu:vmənt]

想一想再看

n. 活動,運動,移動,[音]樂章

聯(lián)想記憶
convince [kən'vins]

想一想再看

vt. 使確信,使信服,說服

聯(lián)想記憶
bubble ['bʌbl]

想一想再看

n. 氣泡,泡影
v. 起泡,冒泡

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 機會,時機

 
clip [klip]

想一想再看

n. 夾子,鉗,回形針,彈夾
n. 修剪,(羊

 
estate [is'teit]

想一想再看

n. 財產(chǎn),房地產(chǎn),狀態(tài),遺產(chǎn)

聯(lián)想記憶
righteous ['raitʃəs]

想一想再看

adj. 公正的,公義的,當(dāng)然的

聯(lián)想記憶
precedent ['presidənt]

想一想再看

adj. 先前的
n. 先例,慣例

聯(lián)想記憶
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 難以置信的,驚人的

 
capture ['kæptʃə]

想一想再看

vt. 捕獲,俘獲,奪取,占領(lǐng),迷住,(用照片等)留存<

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 火柴人游戏机怎么做| 手机图标大全| 莴笋是发物吗| 感冒难受的图片| 秀人网门户首页| cctv体育频道5| 怎么做发射器| 孙源| 宋晓飞| 河东狮吼 电视剧| 朋友的女朋友电影| 康熙微服记四部免费观看在线| 刘浩存个人简历图片| 双妻艳吏| 真的爱你最标准谐音歌词| 美女网站视频在线| 恶魔地狱| 母亲电影完整版韩国| 1—42集分集剧情简介| 黑水电影| 帅气动漫头像| av电影在线| 林子祥电影| 蒙古小男孩唱哭全场| 千羽千翔公棚| 快活电影| 《与凤行》演员表| 亚里沙| 狗叫声吸引狗| 廖凡主演的电视剧有哪些| 《电业安全工作规程》电力线路| 回到十八岁| 金枝玉叶电视剧免费观看| 飞龙猛将演员表| 一江春水向东流 电视剧| 五下数学第二单元知识点思维导图| 秀人网周妍希| 工会会员登记表个人简历填写| 苑琼丹三级| 高清影视图库| 人流后饮食|