But you're still smacking your foot directly on the ground, without any padding.
但是光腳跑步仍然是在沒有任何襯墊的情況下腳部直接猛烈接觸地面。
Wouldn't this lead to more foot injuries? Possibly.
這會不會導致腳部受傷?很有可能。
And, of course, it takes time to develop calluses on your feet thick enough to make barefoot running comfortable.
而且要花上一段時間腳才能長出足夠厚的老繭讓你舒服地跑步。
And I suppose running in cold weather could be a problem.
而且我猜在寒冷的天氣中跑步也是個難題。
So like most things in science, there's more than one side to this story.
像大多數科學中的問題一樣,這個說法不只有一種結論。
Running barefoot may have certain advantages, but there are some pitfalls, too.
光腳跑步有一定的優勢,但也存在隱患。