日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > 奧巴馬每周電臺(tái)演講 > 正文

奧巴馬每周電視講話:總統(tǒng)呼吁打造中產(chǎn)階級經(jīng)濟(jì)學(xué)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Hi everybody.

大家好。

I'm talking with you today from Ivy Tech Community College in Indianapolis, where I just held a town hall and heard from everyday Americans about what we can do, together, to make their lives a little better.

今天我在印第安納波利斯的艾維技術(shù)社區(qū)大學(xué)和你們交流,我剛剛在那里的市政廳聽取了美國人每天都談?wù)摰奈覀兡芄餐鲂┦裁词刮覀兊纳罡纳埔稽c(diǎn)。

This week, we got news that confirms what we already know-that our businesses continue to create jobs for hardworking folks all across the country.

本周,我們證實(shí)了我們已知的消息,我們的企業(yè)繼續(xù)在全國范圍內(nèi)為我們勤奮的人們創(chuàng)造就業(yè)崗位。

Last month, America's businesses added another 267,000 jobs.

上個(gè)月,美國的企業(yè)又增加了267,000個(gè)就業(yè)崗位。

In 2014, our economy created more than 3.1 million jobs in all-the best year for job growth since the late 1990s.

2014年,我們的經(jīng)濟(jì)一共創(chuàng)造了超過3千1百萬個(gè)就業(yè)崗位-這是自1990年代以來就業(yè)增長最好的一年。

All told, over the past 59 months, the private sector has added 11.8 million new jobs—the longest streak on record.

這一切表明,在過去的59個(gè)月里,私企板塊創(chuàng)造了1千1百80萬個(gè)新就業(yè)崗位-有史以來最長的增長時(shí)期。

And in the single most hopeful sign for middle class families, wages are rising again.

中產(chǎn)階級家庭最希望的一個(gè)單一指標(biāo)-工資重新開始增長了。

America is poised for another good year-as long as Washington works to keep this progress going.

美國已經(jīng)枕戈待旦迎接另一個(gè)好年份-只要華盛頓繼續(xù)努力保持這個(gè)增長勢頭。

We have to choose-will we accept an economy where only a few of us do spectacularly well, or will we build an economy where everyone who works hard can get ahead?

我們必須選擇-我們是接受一個(gè)只有少數(shù)人特別富裕的經(jīng)濟(jì)呢,還是打造一個(gè)每個(gè)人只要努力就可以致富的經(jīng)濟(jì)呢?

Because while we've come a long way, we've got more work to do to make sure that our recovery reaches more Americans, not just those at the top.

因?yàn)楸M管我們已經(jīng)走了很長一段路,我們還是有很多工作要做來確保我們的復(fù)蘇惠及每個(gè)美國人,而不僅僅是最富的那些人。

That's what middle-class economics is all about-the idea that this country does best when everyone gets their fair shot, does their fair share, and everyone plays by the same set of rules.

這就是中產(chǎn)階級經(jīng)濟(jì)學(xué)的全部內(nèi)容-一個(gè)每個(gè)人都公平地獲得的機(jī)會(huì),公平地盡他們的職責(zé),并且在同一套規(guī)則下競爭這個(gè)國家就獨(dú)占鰲頭的理念。

This week, I sent Congress a budget built on middle-class economics.

本周,我提交給國會(huì)一份打造中產(chǎn)階級經(jīng)濟(jì)學(xué)的預(yù)算。

It helps families afford childcare, health care, college, paid leave at work, homeownership, and saving for retirement, and it could put thousands of dollars back into the pockets of a working family each year.

它幫助各個(gè)家庭負(fù)擔(dān)兒保、醫(yī)療、上大學(xué)、帶薪病事假、自己擁有住房、為退休儲(chǔ)備等,每年它將把幾千美元放回工薪家庭的口袋。

It helps more Americans learn new skills to earn higher wages, including by making two years of community college free for responsible students all across the country.

它幫助更多年輕美國人學(xué)習(xí)獲得高薪工作的新技能,包括讓全國的負(fù)責(zé)任的學(xué)生們可以免費(fèi)就讀兩年制社區(qū)大學(xué)。

It invests in the research and infrastructure our businesses need to compete and create high-paying jobs.

它投資于研究和我們的企業(yè)需要的基礎(chǔ)設(shè)施以及創(chuàng)造高薪工作崗位。

And it pays for this with smart spending cuts and by fixing a tax code that's riddled with special-interest loopholes for folks who don't need them, allowing us to offer tax breaks to students and families who do need them.

它的資金來源是明智的開銷削減和修補(bǔ)充滿了有利于根本不需要這些錢的特殊利益群體的漏洞的稅法,使我們可以為有需要的學(xué)生們和家庭提供稅務(wù)減免。

I believe this is where we need to go to give working families more security in a time of constant economic change.

我認(rèn)為這就是我們要到達(dá)的目標(biāo)-在一個(gè)經(jīng)濟(jì)持續(xù)變革的時(shí)代給工薪家庭更多安全感。

And I'll work with anyone—Republican or Democrat—who wants to get to “yes” on these issues.

我將與任何-無論是共和黨人還是民主黨人,打算就這個(gè)問題投贊成票的人們共同努力。

We won't agree on everything, and that's natural-but we should stop refighting old battles, and start working together to help you succeed in the new economy.

我們不一定就每個(gè)問題都達(dá)成共識(shí),這很正常-但是我們應(yīng)該停止重燃戰(zhàn)火,開始共同努力幫助你們在新經(jīng)濟(jì)中成功。

That's what you elected us to do-not to turn everything into another Washington food fight, but to have debates that are worthy of this country, and to build aneconomy not just where everyone can share in America's success, but where everyone can contribute to America's success.

這就是你們選舉我們來做的-不是把每件事都變成另一場華盛頓食品爭論,而是讓辯論無愧于這個(gè)國家,打造一個(gè)不僅僅是每個(gè)人都分享美國的成功,而且每個(gè)人都貢獻(xiàn)于美國的成功的經(jīng)濟(jì)。

Thanks, and have a great weekend.

謝謝大家,祝你們周末愉快。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
contribute [kən'tribju:t]

想一想再看

vt. 捐助,投稿
vi. 投稿,貢獻(xiàn),是原因

聯(lián)想記憶
poised [pɔizd]

想一想再看

adj. 泰然自若的,鎮(zhèn)定的;擺好姿勢不動(dòng)的,靜止的;平

 
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防護(hù)措施,保證,抵押,債券,證券

 
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聰明的,時(shí)髦的,漂亮的,敏捷的,輕快的,整潔的

 
code [kəud]

想一想再看

n. 碼,密碼,法規(guī),準(zhǔn)則
vt. 把 ...

 
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 經(jīng)常的,不變的
n. 常數(shù),恒量

聯(lián)想記憶
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社區(qū),社會(huì),團(tuán)體,共同體,公眾,[生]群落

聯(lián)想記憶
compete [kəm'pi:t]

想一想再看

vi. 競爭,對抗,比賽

聯(lián)想記憶
streak [stri:k]

想一想再看

n. 條理,斑紋,傾向,少許,痕跡
v. 加條

聯(lián)想記憶
recovery [ri'kʌvəri]

想一想再看

n. 恢復(fù),復(fù)原,痊愈

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 天堂在线电影| 冥界警局| 山下大辉| 叶子楣伦理| 穿上触手内衣被调教堕落| 熊出没在线播放| 特殊的精油按摩1| 血色残阳剧情简介| 韩绛| 陈诗雅韩国| 贪玩的小水滴300字完整版| 汤姆·塞兹摩尔| 有本纱世| 三人行菲律宾| 电影《divinotesoro》| 高潮艺术| 座头市 电影| 陈慕义| 工程制图答案| 台州林毅| 老阿姨电视剧免费观看| 浙江卫视全天节目单| 对你的爱歌词| 小镇追凶电影在线观看| 范冰冰性感| 《我的美女老板》电视剧| 黛博拉·安沃尔| 四个月宝宝几斤才达标| 卢靖姗老公是谁| 陈一龙是哪部电视剧| 韩伦理| 情欲背叛电影| 巴霍巴利王2国语版免费中文版| 林美娇最惊艳的十部电影| 电影潘金莲| 挤黑头挤痘痘视频最猛| 忘忧草电影| 爸爸的儿子| 半夜电影| 林智妍三部曲电影免费观看| 小伙捡了一沓钱完整版|