日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 實戰英語聽力 > CNN時尚英語聽力 > 正文

CNN時尚英語聽力(MP3+中英字幕) 第10期:腰圍太粗企業有責任

來源:可可英語 編輯:alice ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

腰圍太粗.jpg

Battling to the Bulge Japanese Office Workers Told to Trim the Fat

腰圍太粗企業有責任--日本減肥政策奇談

CNNANCHOR : Japanese companies are now looking to trim the fat from their bottom line. Well, make that trim their employee's fat bottoms. Now Kyung Lah looks at how a rise in obesity in Japan has the government there and employers looking for new ways to get workers back into shape.

CNN主播: 日本公司現在正在設法削減"油水"。實際上應該說是削減員工肥胖的肚腳。景蘭的報迫指出毛由于日本肥胖人口增加,所以政府和老板正在尋找新方法促使員工恢復身材。

KYUNG LAH, CNN CORRESPONDENT : One by one, belly by belly, the guts came out and got measured. Naoki Wada is not looking forward to this.

CNN特派員 景蘭: 一人接一人,一個肚子接著一個肚子,每個人都露出肚皮測量腰圍。和田直樹可是一點都不期待。

At 93 centimeters, he's overweight, according to the Japanese government, and that just won't do under new national guidelines. And if he doesn't lose weight, his company faces massive fines and increased government health premiums.

腰圍93厘米。按照日本政府的標準,他已經超重,而且新的同家指導方針絕不能容忍這種狀況。他如果不減重,公司就得交大筆罰款,交給政府的保健費也必須提高。

"This goal is really tough," says NEC's human relations manager. "It's a challenge."

"這個日標實在很不容易。"日本電氣公司的人際關系部主任表示:"真是一大挑戰。"

Companies and local governments must now measure the waistlines of all employees and family members over the age of 40. Men over 85 centimeters and women over 90 centimeters are considered overweight. Now, if you're thinking that's not fat, well, this is a nation that's not so big, but one that is getting bigger.

現在,公司與地方政府必須對超過40歲的所有員工與家屬成員測盤腰圍。男性的腰圍超過85厘米,女性超過90厘米,就算是體重過重。假如你覺得這樣不算太胖,別忘了,這個國家面積也不太大,但同民的身材正在逐漸擴張。

This is what the traditional Japanese meal looks like: some vegetables, miso soup and some fish. Total calorie count, about 600.

這是傳統的日式餐點:一些青菜、味噌湯,還有一點魚。熱量約600大卡。

But along came American fast food. This is a Big Mac, large fry and Coke. Total calorie count, 1,300, more than twice the Japanese meal.

不過,后來出現了美國快餐。這是巨元霸漢堡,加上大薯條和可樂。熱量總計 1300大卡,比日式餐點多出一倍以上。

You won't find American food in this cafeteria. NEC, facing $19 million in penalties if its employees don't slim down, is encouraging a low-calorie, healthy diet.

你在這家自助餐廳里可找不到美式食品。如果員工不瘦下來,日本電氣公司就得面臨 1900萬美元的罰款,所以公司正努力推廣低卡的健康飲食。

Physical test tomorrow.

明天要做身體檢測。

It's why he's chosen today's healthy meal-hopeful, but not expecting it'll help tomorrow.

所以他選擇了今天的健康餐--雖然抱著希望,但也不敢期待對明天的檢測會有幫助。

So, are you scared?

你會怕嗎?

"Yeah, a little bit," he says.

他說:"是啊,有一點"。

Hoping to get employees moving, the company pumps out exercise music over the loudspeaker twice a day. It's encouraging employees to take the stairs and exercise at every other floor.

該公司希望促使員工動起來,所以每天都會用擴音器播放兩次運動音樂。公司也鼓勵員工爬樓梯,并且每隔一層樓就有運動設施。

Can you imagine the U.S. government telling people, we want you to go down to a waist size 33?

你能夠想象美國政府對人民說:"我們要你把腰圍戚到33英寸"嗎?

JOSEPH JASPER, NEC EMPLOYEE : It's difficult to imagine.

日本電氣公司員工約瑟夫·賈斯柏: 很難想象。

KYUNG LAH, CNN CORRESPONDENT : American NEC employee Joseph jasper says, sure, this seems a little extreme, but maybe there's a lesson here for his home country.

CNN特派員 景蘭: 日本電氣公司的美籍員工約瑟夫·賈斯柏說,當然,這么做似乎有些極端,可是也許其中也有值得他的故國學習的地方。

JOSEPH JASPER, NEC EMPLOYEE : There's... there are things we can all learn from each other, and this happens to be something that is, you know, good for your health.

日本電氣公司員工約瑟夫·賈斯柏: 我們全都可以互相學習,這件事剛好對健康有益。

KYUNG LAH, CNN CORRESPONDENT : NEC says they can't force employees to slim down, but it has issued Naoki Wada a pedometer, hoping he'll walk in next time with a lighter load.

CNN特派員 景蘭: 日本電氣公司說他們不能強迫員工瘦下來,可是公司已經發給和田直樹一個計步器,希望他下次走進公司的時候能夠輕盈一點。

重點單詞   查看全部解釋    
calorie ['kæləri]

想一想再看

n. 卡,卡路里(熱量單位)
=calory

 
bulge [bʌldʒ]

想一想再看

n. 膨脹,優勢,暴增
vt. 使 ... 膨

聯想記憶
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大規模的,大量的,大范圍的

 
trim [trim]

想一想再看

n. 整齊,裝飾,修剪下來的部分
adj. 整

 
traditional [trə'diʃənəl]

想一想再看

adj. 傳統的

 
employee [.emplɔi'i:]

想一想再看

n. 雇員

聯想記憶
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 極度的,極端的
n. 極端,極限

 
measured ['meʒəd]

想一想再看

adj. 量過的,慎重的,基于標準的,有韻律的 動詞me

 
obesity [əu'bi:siti]

想一想再看

n. 肥胖,肥大

 
waist [weist]

想一想再看

n. 腰,腰部

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 学前教育科研方法的论文| 琉璃演员表全部演员介绍| 山东教育电视台直播| 都市频道节目表今天| 谍变1939全部演员表| 新红楼梦电影| 浪人街| 富贵不能淫翻译| 泰国xxx| 钦差大臣演员表| 必修二英语电子课本外研版 | 红日歌词完整版| 小涛讲电影| 母乳妈妈忌口胀气食物| 田村亮| 架子姐姐| 黄视频在线网站| 好男当家 电视剧| 大决战全部演员表介绍图片| 新红楼梦2010在线观看免费| 超人演员| 不回微信判30年图片| 周末的后宫| 四级词汇电子版| 金珠的电影全部免费观看| 石璐| 电影世界冒险记| 熊竹英| 《stag》电影在线观看| 中央五节目表| 小丑回魂| 魔界王子免费动漫观看| 无耻之徒阿曼达| 性的张力短片集| 红楼影视| 花非花电视剧演员表| 猎仇者电影| 电视剧热播剧大全| 无人区电影免费观看| 金发女郎| 王渝萱全部电影|