The early days of Federal Express were marked by extreme frugality and enormous financial losses. It was not uncommon for FedEx drivers to pay for gasoline for their vans out of their own pockets. But despite such problems, Smith always showed concern for the welfare for his employees (as he has continued to do ever since). "Even when we didn't have the money, even when there weren't couches in this office and electric typewriters, we had a good medical plan for our people." He recalled.
早期的聯邦快遞經營非常困難,虧損嚴重。送貨員們不得不經常自掏腰包出油錢。盡管問題重重,史密斯卻一直很關心職員的福利(至今仍是如此)。他回憶道,“即使我們沒有錢,即便辦公室里沒有沙發,沒有電子打印機,我們仍要為每名員工提供完善的健康計劃。”
Today, FedEx is a $32 billion global transportation and logistics company, serving over 220 countries and territories. Operations include more than 670 aircraft and 70, 000 vehicles. Some 260, 000 employees and independent contractors worldwide handle more than 6 million shipments each business day.
如今,聯邦快遞是一家擁有320億美元資產的全球運輸、168物流公司,業務遍及220多個國家和地區,擁有超過670架那且飛機和70,000輛運輸車。每個工作曰,在全球范圍內,大約260, 000名遍及全球的職員和獨立承包商都要裝運600多萬批貨物。
Along the way, FedEx pioneered the "hub and spoke" system, which has since been adopted by almost all major airlines. The phrase "FedEx it" has become as much a part of the language as Xerox or Google.
在發展過程中,聯邦快遞率先建立了“車輪式中心輻射”系統,之后被幾乎所有的大航空公司所采用。“選擇聯邦快遞”已經成為與施樂公司和谷歌齊名的流行語匯。
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201501/351780.shtml