Mushrooms are merely one of many types of fungi.
蘑菇只是眾多真菌類型的其中之一。
Not all fungi grow in soil.
并不是所有的真菌都生長在土壤里面。
Mushrooms and other fungi do resemble plants in many ways, so much so that scientists long classified fungi plants, but they know better now.
蘑菇和其他的菌類在許多方面類似于植物,由此科學家長期以來將真菌歸于植物類,但是現在,科學家們了解到更多的信息。
Where it truly counts, fungi differ from plants significantly.
真正重要的是,真菌很大程度上不同于植物。
One major difference lies in how they eat.
最大的在不同之處就在于他們如何吃東西。
Plants are characterized by their ability to make their own food, using chlorophyll, sunlight, water, and carbon dioxide.
植物的特點在于他們使用葉綠素,陽光,水以及二氧化碳為自己制造食物的能力。
Fungi cannot make their own food. They have to consume other living or once living organisms.
真菌不能為自己制造食物。他們必須食用活著的或者已經死去的生物。
Fungi aren't animals either, but for what it's worth, some scientists consider them more akin to animals than plants.
同樣,真菌也不是動物,但是從其價值方面考慮,科學家們認為他更接近于動物而不是植物。
It's even thought that fungi and animals may share a similar single-celled ancestor.
甚至于認為真菌和動物有相似的單細胞類祖先。
A major defining difference between the two kingdoms, however, is that while fungi do indeed have to consume other material, they don't have stomachs like animals.
最主要的區別在于盡管真菌要食用其他的物質,但是它不像動物一樣有胃。
Fungi have special cells that allow them to absorb their food.
真菌有特殊的細胞幫助他們吸收食物。