8. No Hearts or No Brains?
第8課 鐵石心腸還是沒腦筋?
Helen and Dick are talking about the previous article. (H=Helen; D=Dick)
海倫和狄克正在討論前面那篇文章。
I don't understand how people can think Dr. Kevorkian is doing the right thing.
我真搞不懂人們怎么會認為凱渥肯醫生所做的事情是正當的。
Well, helping people die with dignity is not that bad, is it?
呃, 幫助人死得有尊嚴不是件壞事, 是不是?
Don't you know? Where there is life, there is hope.
你難道不知道嗎?留得青山在, 不怕沒柴燒。
Come on. Be realistic. Those people who want to die are suffering.
算了吧。想法要實際點。那些尋死的人飽受折磨。
It's better that they go quickly and painlessly.
還是讓他們不要受到痛苦快快地死去比較好。
All you men have no hearts.
你們這些男人都是鐵石心腸。
And all you women have no brains.
而你們這些女人都沒腦筋。