The technological development that's driven the improved accuracy forecast
促成這種準(zhǔn)確性的科技
floats thousands of miles above us.
漂浮在數(shù)千里的高空
Satellites.
衛(wèi)星
We've got so much more information because of all the satellites.
借助衛(wèi)星我們能獲取更多的信息
We know you need to know what's going on globally to get a good forecast
你需要知道全球都在發(fā)生什么變化
of what's going to happen in the UK for the next five days.
才能更好預(yù)測(cè)英國(guó)未來(lái)五日的天氣情況
You can't do it without global coverage.
沒(méi)有全球范圍的數(shù)據(jù)就不能預(yù)報(bào)
Satellites have given us that global coverage.
衛(wèi)星給了我們?nèi)虻臄?shù)據(jù)
Satellites provide huge amounts of information
衛(wèi)星提供了大量信息
about the world's most extreme weather events.
告訴了我們世界最極端天氣
But making sense of them...
但要處理這些信息
requires one of these.
需要這個(gè)東西
This is the Met Office's computer behemoth.
這是英國(guó)氣象局的巨型計(jì)算機(jī)