日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 紀錄片 > BBC記錄片《百件藏品話滄桑》 > 正文

BBC百件藏品話滄桑 第26件:羅塞達石(2)

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練
Today's programme is particularly fascinating though, because it's a special case.
關于羅寒塔石碑,首先有一個特別吸引人的關于權力斗爭的故事。
It's about a ruler who is not strong but weak, a king who has to bargain for and protect his power by borrowing the invincible strength of the gods or, more precisely, the priests.
故事與一位孱弱的國王有關,他只能借助神靈,或名說是祭司的強大力量來維護自己的地位。
We're in Egypt, with Ptolemy V, a Greek boy-king who came to the throne as an orphan in 205 BC, at the age of six.
他便是托勒密五世,在公元前205年,這個年僅六歲的希臘男孩登上了埃及的王座。當時,他已父母雙亡。
Ptolemy V was born into a great dynasty.
托勒密五世出生在一個偉大的王朝。
The first Ptolemy was one of Alexander the Great's generals who, around a hundred years earlier, had taken over Egypt following Alexander's death.
托勒密一世是歷山大大帝的將領,在亞歷山大死后接管了埃及,那是在托勒密五世登基前約一百年前的事。
The Ptolemies didn't trouble to learn Egyptian, they simply made all their officials speak Greek, and so Greek would be the language of state administration in Egypt for a thousand years.
托勒密不愿學埃及語,因而命令所有的埃及官員都使用希臘語,于是在長達一千年的時間里,希臘語一直是埃及的官方語言。
Perhaps their greatest achievement was to make their capital city Alexandria into the most brilliant metropolis of the Greek-speaking world-for centuries it was second only to Rome.
這個王朝最偉大的成就,也許就是把首都亞歷山大港建成了古代世界最輝煌的城市之一。在好幾百年間,它都是僅次于羅馬的世界第二大都市,在學術方面甚至還更活躍一些。
It was a cosmopolitan magnet for goods, people and ideas.
它是匯集貨物、人口與思想的所在。
The vast Library of Alexandria was built by the Ptolemies-in it, they planned to collect all the world's knowledge.
托勒密國王修建了巨大的圖書館,想要搜羅全球智慧。
And Ptolemies I and II created the famous Pharos lighthouse, which became one of the Seven Wonders of the World.
托勒密一世與二世還建造了成為古代世界七大奇跡之一的著名的法洛斯燈塔。

重點單詞   查看全部解釋    
fascinating ['fæsineitiŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

聯想記憶
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保護,投保

聯想記憶
magnet ['mægnit]

想一想再看

n. 磁體,磁鐵,有強大吸引力的人或物

 
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部門

聯想記憶
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成績,完成,達到

 
throne [θrəun]

想一想再看

n. 王座,君主

 
invincible [in'vinsibl]

想一想再看

adj. 不可征服的,難以制服的

聯想記憶
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光輝的,燦爛的
n. 寶石

聯想記憶
ruler ['ru:lə]

想一想再看

n. 尺子,劃線板
n. 統治者,支配者

 
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,廣闊的
n. 浩瀚的太

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 第一财经在线直播今日股市| cctv6电影节目表| 乱世危情电视剧演员表| 第九区电影免费观看完整版| 永恒传说图文详细攻略| 密探| 来5566看av激情电影使劲撸| 搜狐视频官网| 刘浩存个人资料及简介| 相声剧本(适合学生)| 男同性恋| 林佑星| 张静芝| 欲望旅馆| 文艺部面试提问问题| 爱神的诱惑| 八月照相馆| 大时代电视剧剧情介绍| 港股开户测试答案2024年| tina kay| 免费在线观看勇士| 薛平贵与王宝钏56集免费观看| 电子天平检定规程| 推拿电影在线完整观看| 不可饶恕 电影| 青春之放纵作文免费阅读| 日本变态视频| 我在江湖 电影| 南来北往老婆别哭100集| 欧美比基尼美女| 姐妹在线| 《摧花狂魔》电影| 成人免费视频在线播放| 三人行菲律宾| 林正英僵尸先生电影在线观看| 黄色网址在线免费播放| 皮囊之下| 风间电影正版免费观看| 欧美13| 诈欺游戏电影| 经济合同法|