Ever notice in the moment your balloon came back,
可曾注意過你拿回氣球的那一刻,
or why you like to work with your hands,
或是為什么你喜歡動手做,
or why your friends always came and played at your house?
或是為什么你的朋友們總是來你家玩?
Ever wonder how vacations are made,
可曾想過假期是怎么來的,
why the night monsters never came back,
為什么夜魔再也沒回來,
or why you and the princess always had the same name?
或是為什么你總是和公主有相同的名字?
Ever appreciate how happy your dad could be when he walked into the house,
可曾體會你的父親在走進家門時能有多開心,
how goofiness can ease the tension,
傻里傻氣怎麼可以緩和緊張的氣氛,
or the non-stop battle he fights between supporting his family and supporting his family?
或是他在扶養(yǎng)家庭及支持家人間打的那場永不止息的拉扯戰(zhàn)?
Because this Father's Day, if you really look around, you just might.
因為今年的父親節(jié),如果你確實觀察四周,你就可能會發(fā)現(xiàn)。
You might appreciate where some of your passions came from,
你也許能體會到你的某些熱情所在是打哪兒來,
might wander on the dreams of those before.
也許會在過去的夢里徘徊游走,
You might notice that being the bad guy is sometimes a very hard job.
你也許會注意到當壞人有時是件非常困難的工作。
You may even discover the ultimate pride in his eyes when you've learned for yourself.
你甚至也許會發(fā)現(xiàn)在你學會自己來之后,在他眼中的無比驕傲。