Beijing's water supply in summer nears limit
北京自來水集團表示城區(qū)將超供水極限
Beijing waterworks group says the city's peak period for water consumption has passed.
北京自來水集團稱全市已經度過了用水量高峰期。
The highest daily water usage hit 3.1 million cubic meters this summer, a record as the city's only held a maximum capacity of just 80,000 cubic meters more than that demand.
今年夏天北京城區(qū)最高日用水量創(chuàng)下310萬立方米的新高,而全市存水最大容量僅超此需求量8萬立方米。
The company also reported an earlier peak period compared to previous years.
該集團還表示此前的高峰期用水量與往年相比。
The city’s water consumption from May to July was at over 200 million cubic meters, 9 million cubic meters more than the same period last year.
全市用水量從五月到七月份為200多億立方米,比去年同期增長了9萬立方米。
Authorities said the water availability per capita in Beijing was below 100 cubic meters in recent years, the lowest in the country,
專家稱,近幾年北京人均水資源供應量低于100立方米,為全國最低。
The city faces an annual shortage of 1.5 billion cubic meters of water.
北京城正面臨著每年水資源短缺15億立方米的困境。