And one way...of protecting him...
保護他的一種方法
..would be...
就是
to cut that horn off the nose.
將他的犀牛角鋸下來
How is it? It looks great.
拍得怎么樣 看起來很好
The team check that they have what they need
攝制組確認拍攝到了想要的鏡頭
and Elvis lets us know that he's had enough.
而艾維斯也用行動表明他受夠了
Just watch out, everybody.
大家都小心點
But actually, it's a positive sign
實際上 艾維斯變得不友善了
that Elvis is not as friendly this time.
反而是一個好現象
Tonga and his colleagues
唐加和他的同事們
want Elvis to live more like a wild rhino
想讓艾維斯跟野生犀牛一樣地生活
and develop a wariness of humans
而對人類產生警惕
that may offer him some protection from poachers.
能多多少少讓他逃過偷獵者的魔爪
Good luck to you, Elvis.
祝你好運 艾維斯
Whilst filming,
在外拍攝時
we're lucky enough to have a very well equipped camp.
我們很幸運擁有一個裝備齊全的營地
It's in the bush and there's no escaping the wild animals.
營地位于林中 常有野生動物出現